 |
ความคิดเห็นที่ 212 |
ยังอ่านไม่หมดแต่ผมโหวตข้อสองไปล่ะ เหตุผลก็อย่างที่คุณ ร้อยเอ็ดเจ็ดย่านน้ำ ว่าไว้ใน ค.ห. 52 ก็คือใช่ว่าคนไทยส่วนใหญ่ใช่ว่าจะอ่านภาษาอังกฤษกันออกทุกคน ตั้งนั้นหนังต่างประเทศยังไงก็ต้องมีการตั้งชื่อไทยควบคู่ไปด้วย แต่ก็เห็นด้วยว่าควรมีการปรับปรุงการตั้งชื่อไทยให้หนังต่างประเทศเสียใหม่ เพราะบางชื่อเห็นแล้วอดคิดไม่ได้ว่าเอาไส้ติ่งมาคิดชื่อเหรอครับพี่?
ส่วนพวกนามสกุลดาราอย่าง ฅนเหล็ก, ฟัด, ทะลุ, บานฉ่ำ ผมว่ามันเป็นเอกลักษณ์ดีออกนะ อีกอย่างมันทำให้คนทั่วไปรู้ด้วยว่าหนังเรื่องนี้ใครเล่น (ฟัด = เฉินหลง, ฅนเหล็ก = ลุงอาร์โนล, บานฉ่ำ = จูเลีย โรเบิร์ต) แต่ก็เห็นด้วยว่าบางคนควรเปลี่ยนชื่อเรียกได้แล้วอย่าง จูเลีย โรเบิร์ต ปีหน้าก็อายุ 43 แล้วจะให้มาบานฉ่ำอีกมันก็ไม่ไหวมั้งครับ
จากคุณ |
:
I'AM
|
เขียนเมื่อ |
:
30 ธ.ค. 52 13:43:49
|
|
|
|
 |