 |
ความคิดเห็นที่ 191 |
อ่ะ เอาคำแปลเพลงนี้มาให้อ่านเล่น เผื่อเอาไปฝึกร้อง ฮว่าๆๆๆๆๆ
甜 蜜 蜜 tian mi mi หวานปานน้ำผึ้ง เติ้งลี่จวิน
甜 蜜 蜜 你 笑 得 甜 蜜 蜜, tian mi mi ni xiao de tian mi mi, รอยยิ้มเธอช่างหวานประดุจหนึ่งปานน้ำผึ้ง
好 象 花 儿 开 在 春 风 理, 开 在 春 风 理. Hao xiang hua er kai zai chun feng li, kai zai chun feng li. สวยประดุจดังดอกไม้บานยามฤดูใบไม้ผลิ
在 哪 理在 哪理 见 过 你, 你 的 笑 容 这 样 熟 悉, zai na li zai na li jian guo ni, ni de xiao rong zhe yang shu xi, อยู่ที่ไหนๆมีแต่เธอเสมอ(เหมือนพานพบ), รอยยิ้มของเธอช่างคุ้นเคยอย่างนี้
我 一 时 想 不 起, 啊…在 梦 理. Wo yi shi xiang bu qi, a… zai meng li. ฉันเฝ้ารำพึงนึกถึงเธอเสมอมิเสื่อมคลาย, อา...ในความฝัน
梦 理 梦 理见 过 你, 甜 蜜 笑 得 多 甜 蜜 , meng li meng li jian guo ni, tian mi xiao de dou tian mi , ในฝันเหมือนพานพบแต่เธอ, ยิ้มหวานปานน้ำผึ้ง,
是 你 是 你 梦 见 理就 是你. Shi ni shi ni meng jian li jiu shi ni. ปรารถนาฝันเห็นแต่เธอเพียงคนเดียว.
在 哪 理在 哪理 见 过 你, 你的 笑 容 这 样 熟 悉, zai na li zai na li jian guo ni, ni de xiao rong zhe yang shu xi, อยู่ที่ไหนๆมีแต่เธอเสมอ(เหมือนพานพบ), รอยยิ้มของเธอช่างคุ้นเคยอย่างนี้,
我 一 时 想 不 起, 啊…在 梦 理. Wo yi shi xiang bu qi, a… zai meng li. ฉันเฝ้ารำพึงนึกถึงเธอเสมอมิเสื่อมคลาย, อา...ในความฝัน .
新字新词
甜 tian แปลว่า หวาน 蜜 蜜 mi mi แปลว่า น้ำผึ้ง 笑 xiao แปลว่า ยิ้ม 花 hua แปลว่า ดอกไม้ 开 kai แปลว่า เปิด 春 chun แปลว่า ฤดูใบไม้ผลิ 在 zai แปลว่า ไว้ อยู่ 哪理 na li แปลว่า ที่ไหน 见 jian แปลว่า พบ 过 guo แปลว่า อดีต , ผ่านมา 这 zhe แปลว่า นี้ 是 shi แปลว่า เป็น อยู่ คือ 梦 meng แปลว่า ฝัน 熟 悉 shu xi แปลว่า คุ้นเคย 想 xiang แปลว่า นึก คิด 想不 起xiang bu qi แปลว่า นึกไม่ออก
credit:mizuchan
อ้าว(O________o) แล้วเกี่ยวไรกะแบ๊วสมบูรณ์เนี่ย ฮว่าๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
จากคุณ |
:
หมูมืด
|
เขียนเมื่อ |
:
8 ม.ค. 53 01:58:09
|
|
|
|
 |