 |
ความคิดเห็นที่ 136 |
ยกแบบปะกิตมาด้วยคนแปลเท่ดีเค้าชอบ เห็นบอกว่าเรื่องนี้แปลอยู่แปดเดือน ทำเค้าจินตการเวิ่นเว้อ สนุกไปอีกแบบทั้งเรื่องเลย
ทั่นรองตอบว่า I will wait here until you come out. Long ago... just to catch a glimpse of you, I waited in the back alleys. If I had waited here, instead of in the back alley If I had.. If I had.. This time, I shall wait here. I will not go back alone. I will not leave you here and go. Until you tell me that you will go with me, I'll stay here in this very spot. ข้าจะรอตรงนี้จนกว่าเจ้าออกมา น๊านนานมาแล้ว (ยี่สิบปีก่อนไง) ข้าเคยเฝ้าแอบมองเจ้าอยู่ที่ตรอกด้านหลัง แต่ในครั้งนี้ ข้าจะรอเจ้าอยู่ที่นี่ แทนที่จะแอบอยู่หลังเสาเหมือนมะก่อน (เติมเอง) ข้าจะไม่กลับ ข้าจะไม่กลับ ข้าจะไม่ไปโดยทิ้งเจ้าไว้ที่นี่ ในครั้งนี้ถ้าเจ้าไม่รับปากว่าเจ้าจะไปกับข้า ข้าจะรอข้าจะไม่ไปไหนทั้งนั้น จนกว่าเจ้าจะ ไปกับข้าเท่านั้น
It's a useless act. แม่อิลจิแม : มันเปล่าประโยชน์น่า ไปอีกดอกนึง ชิ๊ ไม่ใยดีเลย~
ทั่นรองมีหรือจะยอม รอมายี่สิบปีแล้วนะเธอ ตอบกลับไปด้วยเสียงโทนต่ำๆนุ่มๆว่า Even if it is useless, I must do so.Even if it's useless, I need to try Even if I know that it's useless, I must still do it
ทั่นรอง : แม้จะเปล่าประโยชน์แต่ข้าก็ต้องทำ ถึงแม้จะเปล่าประโยชน์แต่ข้าก็จะลอง ถึงแม้ข้ารู้ว่ามันเปล่าประโยชน์ ข้าก็ยิ่งต้องทำ
กรี๊ดดดด หลังจากนั้น แม่อิลจิแมก็เชิญทั่นรองเข้ามา แล้วก็บอกว่าตัวเองคิดยังไงกับทั่นรอง ผู้หญิงพูด เค้าไม่แปลนะ ขี้เกียจ กรี๊ดดดด ดูฉากต่อไปเลยเรท15นะค้า
'
' '
' ผู้ชายเกาหลีถอดเสื้อแล้วกล้ามเป็นกล้ามแทบทุกคนเลยแฮะ
จากคุณ |
:
gozalive
|
เขียนเมื่อ |
:
14 ม.ค. 53 02:48:46
|
|
|
|
 |