|
ความคิดเห็นที่ 42 |
|
อัพเดทข่าวเมื่อเช้าในพันทิป AVATAR รายได้น่าลุ้นอีกแล้ว แซง Titanic แน่ๆ ค่ะ จากตัวเลข
ด้วยความดีใจ ของแฟนคลับคนนี้ อิอิ
ด้านล่างนี่คือ ส่วนตอนที่ อธิบายรูปข้างบนได้ค่ะ
เราเข้าใจไม่ผิดจริงๆ ขอแปลนะคะ ฉลอง รายได้เลย อิอิ(หากใครแปลเก่งๆมาช่วยแก้ไขได้นะคะ)
his veterans benefits are not enough to pay for the surgery to repair his legs, he has no choice but to live out his life in a wheelchair. After a night of drinking, Jake starts a bar fight with a man who strikes a woman. After breaking up the fight, the bouncers throw him out into the street where he is approached by two RDA agents.
เงินเดือนทหารของ เจคไม่พอที่จะจ่ายค่ารักษาขาได้ ดังนั้น เจคจึงไม่มีทางเลือกนอกจาก ใช้ชีวิตอยู่บนรถเข็น (เศร้าจัง) หลังจากค่ำคืน ที่เขาเข้าไปดื่มในบาร์ เจคได้มีปากเสียงกับ ผู้ชายในบาร์ที่กำลัง ทุบตีผู้หญิงอยู่ หลังจากการวิวาทสิ้นสุดลง เจคก็โดนโยนออกไปบนถนนนอกบาร์ ซึ่งเป็นที่ที่ เขาได้พบกับ เจ้าหน้าที่ของ RDA 2 คน
หมายเหตุ ไม่รู้จะใส่คำว่า Bouncer ลงไปยังไง ในการแปล เพราะคิดไม่ออกว่าจะใช้คำอะไรมาแทนดี
Bouncer n. (แสลง) แปลว่า ผู้ที่ถูกจ้างให้มีหน้าที่ เอาคนก่อกวนออกไปจากภัตตาคารหรือไนต์คลับ
เครดิตประวัติเจคเต็มๆเพื่อใครยังไม่จุใจ อิอิ http://james-camerons-avatar.wikia.com/wiki/Jake_Sully
แก้ไขเมื่อ 25 ม.ค. 53 05:23:42
จากคุณ |
:
บราโว่-10
|
เขียนเมื่อ |
:
25 ม.ค. 53 05:22:32
|
|
|
|
|