 |
ความคิดเห็นที่ 144 |
*141 กร๊ากกกก
--------------------------- แปะข่าวจาก 2oneday ค่ะ
ประกาศจากเจวายพีเอ็น
CREDITS : JYPE, CAP (SOURCE) ; hazyfiasco@2ONEDAY.COM (TRANS)
This is JYP Entertainment.
Hello, fans.
In an effort to accommodate the needs of the fans, JYP Entertainment has decided to set up a storage room in order to better the communication between the fans and our company.
During crucial matters such as our celebritys' withdrawals, promotion suspensions, and member changes, we are planning to reply to all questions submitted in written form to the best of our ability.
However, we ask for you to understand that we are prohibited to reveal information regarding contracts with other companies or personal requests regarding our celebrities. Excluding these two points, we promise to answer questions without any exaggerations, downscales, or distortions since these will be treated as the official opinions of our company.
If you take our official replies and treat them as false information or release false information that we never said, we will immediately suspend the conversations.
A couple of days ago, we received a representative question regarding Sunmi's leave from the Wonder Girls. Our company will soon be sending a reply.
Since we have now created an official storage room, we ask for the fans to please leave their written questions on the designated wall by the company building. Every 24 hours, we will take pictures of the wall and take the questions down into the storage room.
Our company has been using the terms of the fair contract since November of 2009 and all decisions made regarding promotional activities are by the celebrities in question. Our company must comply to their requests and we will continue to hold these terms in our contracts.
We will work harder to listen to all of the voices of the celebrities in our company and their fans.
Thank you. --------------------------------------------------- ซับคร่าวๆ
เจวายพีเอ็นเตอร์เทนเม้นท์ เค้าจะทำห้องไว้เก็บข้อมูล สำหรับการติดต่อกันระหว่างแฟนๆ กับบริษัท ช่วงนี้มีข่าวมากมาย ทั้งการถอนตัว การย้ายสมาชิกวง ฯลฯ เค้าก็เลยจะตอบทุกคำถามที่มีคนสงสัยให้ดีที่สุด
แต่ก็อยากให้เข้าใจบริษัทด้วย เพราะเวลาจะบอกอะไรก็ต้องคำนึงถึงสัญญาที่มีกับบริษัทอื่นหรือคำนึงถึงตัวศิลปินด้วยเหมือนกัน นอกเหนือไปจากสองสิ่งนี้แล้ว เจวายพีเอ็นสัญญาจะตอบปัญหาคาใจให้อย่างตรงไปตรงมา
ถ้ามีคนเอาคำพูดของบริษัทที่ตอบคำถามไปบิดเบือนหรือไปใช้ในทางผิดๆ บริษัทจะหยุดการสนทนาทันที
ไม่นานมานี้ บริษัทก็ได้รับคำถามเกี่ยวกับการออกจากวงของซอนมี บริษัทก็กำลังจะตอบไปอยู่เหมือนกัน
จุดนี้ก็จะให้คนที่สงสัย เขียนคำถามไปแปะไว้บนผนังส่วนที่กำหนดให้ที่ตึกของบริษัท ทุกๆ 24 ชั่วโมง เค้าจะเอารูปออกจากผนังและเอาคำถามออกไปเก็บไว้ในห้องเก็บรักษา
บริษัทใช้สัญญาแบบแฟร์ๆ ตั้งแต่ปี 2009 ประมาณว่าการตัดสินใจอะไรก็จะถามศิลปินก่อน บริษัทจะเคารพการตัดสินใจของศิลปิน แล้วก็จะใช้สัญญาแบบนี้ต่อไป
ทางบริษัทจะทำงานให้หนักมากขึ้น จะรับฟังเสียงของตัวศิลปินเองและแฟนๆ ด้วยเหมือนกัน
จากคุณ |
:
ขวันด้ง2528 (KhuanPsycho)
|
เขียนเมื่อ |
:
27 ม.ค. 53 14:51:48
|
|
|
|
 |