 |
ความคิดเห็นที่ 45 |
จีวานเปิดปากเผย สัญญาวิวาทะ ครั้งแรก “ผมอยากมีงานแสดง”
นักแสดง คัง จีวาน ได้จัดงาน “2010 LIVE ‘Kang Ji Hwan’s One Day, Somewhere…’ HAPPYNEW YEAR” เมื่อวันเสาร์ที่ 30 ม.ค. ที่ CCLemon Hall ในชิบูย่า โตเกียว
คัง จีวาน ผู้อยู่ท่ามกลางความขัดแย้งเรื่องสัญญาวิวาทะถือโอกาสเปิดเผยความในใจของเค้าเป็นครั้งแรกเกี่ยวกับข้อพิพาทระหว่าง บ.แจมโบ้ เอนเตอร์เทนเม้นต์ เอเจนซี่ต้นสังกัดเดิม และบ.เอส พลัส เอนเตอร์เทนเม้นต์ เอเจนซี่ใหม่
ขณะที่ในประเทศญี่ปุ่น จีวานได้เปิดเวปไซต์ “KANGSTAR” (http://www.kangstar.jp/)ขึ้นเพื่อให้เวปไซต์แห่งนี้เป็นเวปไซต์แฟนคลับอย่างเป็นทางการสำหรับแฟน ๆ ในญี่ปุ่น แต่เรื่องนี้ก็ยังประสบปัญหาเช่นกัน เพราะยังมีเวปไซต์ So-net ซึ่งก็เป็นเวปแฟนคลับในญี่ปุ่นเช่นเดียวกัน แต่เวปดังกล่าวอยู่ภายใต้สัญญาของ บ.แจมโบ้ เอนเตอร์เทนเม้นต์ ซึ่งเป็นคู่กรณีกันอยู่ ท่ามกลางความวุ่นวายเหล่านี้ เอเจนซี่ทั้ง 2 บริษัท และเวปไซต์แฟนคลับทั้ง 2 แห่ง ต่างก็ออกมาประกาศจุดยืนต่อสาธารณชนแล้ว มีเพียงแต่ คัง จีวานเท่านั้นที่ยังไม่ออกมาชี้แจงเรื่องนี้จนกระทั่งเมื่อวันเสาร์ที่ 30 ม.ค. ที่ผ่านมา
สำหรับงานอีเวนท์ “2010 LIVE ‘Kang Ji Hwan’s One Day, Somewhere…’ HAPPYNEW YEAR” ในช่วงแรกของงานเป็นการเผยเบื้องหลังการทำงาน และเปิดตัว DVD รายการ “Kang Ji Hwan’s One Day, Somewhere….” ส่วนในครึ่งหลัง คัง จีวานได้ออกมาเป็นผู้เผยเรื่องราวเกี่ยวกับกรณีวิวาทระหว่าง 2 บริษัท “ผมรู้สึกกังวลว่าจะไม่มีแฟนคลับมาในงานวันนี้ครับ ตอนที่ผมมาถึงสนามบิน ผมก็กลัวว่าจะไม่มีคนมาคอยต้อนรับผมเหมือนอย่างที่ผ่านมา” จีวานกล่าวและว่า เขาได้เตรียมคลิปวิดีโอเอาไว้ เผื่อว่าเขาอาจจะไม่สามารถพูดในสิ่งต้องการได้ ซึ่งในคลิปวิดีโอดังกล่าวเขาได้เผยความรู้สึกที่แท้จริงออกมา
“I was supposed to do a drama, but I was told that casting was decided on someone else and they had already started filming. I put in a lot of effort over several months in preparation for this role, so I’m very depressed.” “There were several other prospects, but none of them materialized. The period of 10 months was long. I’ve never had a blank until now. I’d had hits with “Rough Cut” and “7 Grade Civil Servant”…. More than being worried, it was hard.” Repeating these words, he explained his dissatisfaction with the circumstances leading up to this point and straightforwardly expressed his feelings.
After this, he appeared back on the stage, and being unusually serious, he started talking.. He expressed his frustration saying “The only thing I can do is to stand in front of the camera. All I want to do is act, but it became complicated.” He appealed to his fans and asked for their understanding,, saying “Right now, all I want to do is stand before a camera. I want to return to my true profession.”
Also, he spoke about having no intention of commenting to the media regarding this controversy, saying “With all the news in the media, I wanted to talk back. It was hard. But the reason I endured was because I thought I should let the agency handle problems like this and since I’m an actor, I should show the truth in front of a camera.”
And there were loud cheers when he spoke like the Kang Ji Hwan who truly values his fans, “Because there are fans like you, I’m able to be here even though it’s been hard. I’ve been able to laugh. I thank you.”
He also touched upon the Japanese fan club issue. He announced that the new fan club will be free of charge of the time being, saying “I apologize to everyone, but the home page has changed. There are still legal issues, but I cannot work with So-net. I’m sure you were all confused, but since my agency changed, everyone please come to my new home. I want you to come back, so we decided it keep it free.”
After that, he disclosed happily that his next project has been selected and said “Enough for depressing news. I was anxious to announce some good news to you today. To tell you the truth, a movie’s been confirmed. Filming will start at end on of February.” “How much I really wanted to act, I want to show you in this movie. I want to take all the acting awarda,” he said with enthusiasm. He did not disclose the title of the movie, but it is speculated that it might be “All Quiet on the Western Front” by the scriptwriter of “7 Grade Civil Servant.”
The event ended on a brighter note with performance of songs and dancing, but as an event, this was not Kang Ji Hwan’s typical bright and powerful event. Even so, the fans seemed satisfied and relieved that he confided his heart to his fans, sometimes with tears in his eyes.
Tokyo-Reporter Tomoko Nozaki
E - Translate : Huskydawg T – Translate : Goldie
จากคุณ |
:
แม่ปลาช่อน
|
เขียนเมื่อ |
:
1 ก.พ. 53 16:30:35
|
|
|
|
 |