 |
ความคิดเห็นที่ 250 |
|
แทคยอนและยุนอาเคลียร์ข่าวลือ ผู้ชายในสเปคคือ อีซึงกิ! Wednesday, February 10 2010 Written by Kagetsu Crackerbaby K. แทคยอน 2PM และยุนอาSNSD ได้กล่าวเกี่ยวกับข่าวลือที่ทั้งสองคบหากัน
ในรายการ Strong Heart ที่ได้ออกอากาศไปในวันที่ 9 กุมภาพันธ์ คังโฮดง พิธีกรของรายการถามแทคยอนว่า "คุณรู้เรื่องข่าวที่ผู้คนกำลังพูดถึงในตอนนี้ไหม" โดยที่แทคยอนตอบว่า "ไม่ครับ ผมไม่รู้เรื่องเลย"
จากนั้นคังโฮดงกล่าว"มีข่าวว่าคุณกับยุนอาคบกัน" เขาทำหน้างุนงงเล็กน้อยก่อนที่จะตอบกลับไปว่า " ได้ยินมาบ้างเหมือนกันครับ ว่าผมสนิทกับยุนอา"
เมื่อได้ยินเช่นนั้นคังโฮดงจึงล้อเลียนเขาว่า "จำไว้ด้วยนะว่าคุณใช้คำพูดยังไงเวลาออกอากาศ แม้จะมีคนพูดว่าคุณทั้งสองสนิทกันก็เถอะ" คังโฮดงกล่าวเชjนนี้เพื่อหยอกแทคยอนที่เอ่ยชื่อ ยุนอา ขึ้นมาเฉยๆแบบไม่มีคำว่าคุณนำหน้า (ส่วนใหญ่ต้องคนสนิทกันเท่านั้นค่ะ ที่จะเรียกอีกในโดยไม่มีคุณ [sshi])
หลังจากนั้นหนุ่มสาวผู้ตกเป็นประเด็นทั้งสองก็โดนยิงคำถามใส่ว่า "แล้วพวกคุณเคยได้ยินข่าวลือที่คนเขาว่าคุณคบกันไหมล่ะ" ทั้งคู่ต่างตอบว่าเคยได้ยินเรื่องนี้มาเช่นกัน
อีซึงกิ พิธีกรร่วมอีกคน ที่มักจะกล่าวเสมอว่ายุนอาเป็นสาวในฝันของเขาเผยว่า "ทิฟฟานี่สนิทกับคุณยุนอาของพวกเรา" เขาจึงโดนคิม ยองชอลผู้ร่วมรายการอีกคนขัดขึ้นมาว่า "คุณพูดว่ายุนอาของพวกเรางั้นเหรอ" ซึ่งทำให้คนในห้องส่งหัวเราะครืน (คนเกาหลีเวลาบอกว่าสิ่งใดเป็นของตัวเองเช่น บ้านตนเอง จะไม่ใช่คำว่าบ้านของฉัน แต่เป็นบ้านของพวกเราค่ะ ในกรณีนี้มันจะคล้ายๆกับเขาพูดว่า ยุนอาของผมล่ะค่ะ)
ทิฟฟานี่ได้พยายามทำให้ข่าวลือเรื่องนี้กระจ่างมากขึ้นกล่วว่า "เป็นเพราะฉันใช่ไหมคะที่ทำให้เกิดเรื่องนี้ขึ้น" เนื่องจากตอนก่อนหน้านี้เธอได้เปิดเผยในรายการนี้ว่า เธอ ยุนอาและแทคยอนไปทานข้าวด้วยกัน "จริงๆนะคะ ฉันไม่รู้ว่าผู้คนจะพากันเข้าใจผิดเกี่ยวกับเรื่องนี้" เธอเสริม
จุนโฮสมาชิกวง 2PM ที่ร่วมรายการในครั้งนี้ด้วยกล่าวเพิ่มเติมว่า "แทคยอนรู้เรื่องข่าวลือพวกนี้หมดล่ะครับ และรู้สึกว่ามันไม่ยุติธรรมที่เกิดเรื่องนี้ เอาแต่พูดว่า 'เรื่องมันไม่ใช่แบบนั้นน้า' แต่ผมก็ไม่รู้หรอกว่าเขาพูดถึงอะไร"
นอกจากนี้คังโฮดงยังให้ยุนอาเลือกระหว่างอีซึงกิ กับแทคยอนในแง่ของรูปร่างหน้าตา ไม่ใช่ความนิยม (ใครถูกใจเธอมากกว่า ประมาณนั้นเองค่ะ)
ยุนอาตอบคำถามนี้ว่า "คนอื่นในวงก็คงเดาคำตอบของฉันได้ค่ะ อีซึงกิอยู่แล้ว" เมื่อได้ยินเช่นนั้นหนุ่มซึงกิถึงกับยิ้มหน้าบานพอใจกับคำตอบ "ฉันชอบผู้ชายที่มีภาพลักษณ์นุ่มนวล ดูเป็นห่วงเป็นใยผู้อื่นมากกว่าผู้ชายที่ดูแข็งแกร่งค่ะ"
Source: Kbites
Eng-Thai Translation by Kagetsu Crackerbaby K.@2pmalways.com
---- สรุปคือเคลียร์!!! หุหุ
จากคุณ |
:
nooastro
|
เขียนเมื่อ |
:
10 ก.พ. 53 14:16:48
|
|
|
|
 |