 |
ความคิดเห็นที่ 59 |
อรุณสวัสดิ์ค่ะทุกคน
=========================================================
25 ข้อ น่ารู้ (น่ารัก) ของหนูหยอง >>
1. Aside from ShikShin, the girls also gave Sooyoung the nickname NaSoo which means interrupter. >> นอกจากสมยานาม ShikShin แล้ว สาวๆ ยังตั้งชื่อเล่นให้ กับหนูหยองอีก คือ NaSoo ซึ่งหมายถึง พูดทีไรวงแตกทุกที อิอิ
2. Referred by some netizens as Anti's Darling as she is the most loved/least hated member by antis. Most of whom credit it to her down-to-earth attitude and naturalness. >> จากที่สำรวจมา ชาวเน็ทที่เป็นกลุ่มที่ anti จะยังมีความรู้สึกที่โอเคกับหนูยองที่สุด เนื่องมาจากบุคลิก ที่ติดดินและเป็นธรรมชาติของเธอนั่นเอง (ผู้แปล...ข้อนี้ไม่อยากแปลเท่าไหร่หรอกครับ ไม่อยากสนับสนุนชาว anti)
3. She has the least thread posts in the STAND forum. >> ใน forum ต่างๆ จะมีกระทู้เกี่ยวกับหนูหยองค่อนข้างน้อยกว่าสาวๆ คนอื่น (ผู้แปล.. ไม่เป็นไรครับ เดี๋ยวจะหาข่าวหนูหยองมาฝากเรื่อยๆ นะ)
4. She likes spicy cabbages. >> เธอชอบทานผัดกะหล่ำปลีเผ็ดๆ (ผู้แปล...เข้าใจว่าเป็นเครื่องเคียงอาหารเกาหลีนะครับ)
5. Her favorite season is Winter. (to think that her English name is Summer. LOL) >> เธอชอบฤดูหนาวมากที่สุด (แต่ชื่อเล่นที่เพื่อนๆ ตั้งให้กลับเป็น สาวฤดูร้อนซะงั้น อิอิ)
6. She is a big fan of Stacie Orrico (this is kinda obvious) >> เธอเป็นแฟนคลับของสาว Stacie Orrico (ผู้แปล..... Stacie Orrico เป็นนักร้องแนว Pop R&B จากอเมริกา ว่างๆ ลองหาฟังดูได้ครับ เพลงแนวฟังสบายๆ)
7. Soo rates herself a score of 70. (Why Soo, why?) >> น้องหยองให้คะแนนตัวเองประมาณ 70 (ผู้แปล...แหมถ่อมตัวจังเลยนะหนู)
8. Between love and friendship, she chooses the latter. >> ระหว่างความรักและมิตรภาพ เธอเลือกมิตรภาพระหว่างเพื่อนๆ มาก่อนความรักแบบหนุ่มสาว
9. On an interview, Sooyoung was asked the question "What would you say to the people who truly love you?" and she replied "Little fool! I love you!" (violent side taking over again) >> ในการสัมภาษณ์ครั้งหนึ่ง มีคำถามถามน้องหยองว่า “เธออยากจะพูดอะไรกับคนที่ตกหลุมรักเธออย่างสุดหัวใจ ?” เธอก็ตอบทันทีว่า “เจ้าซื่อบื้อ ฉันก็รักคุณนะ” (แหม แร๊งประจำเลยนะหนูหยองเนี่ย)
10. On the same interview, she was asked how many boy liked her and she said "5, but they don't really love me, just used me to dispel loneliness." (awww.. :|) >> และในการสัมภาษณ์ครั้งเดียวกัน คำถามต่อมาคือ “มีหนุ่มๆ มาหลงชอบเธอกี่คน” เธอก็ตอบ “ 5 คนค่ะ แต่พวกเขาไม่ได้รักฉันจริงๆ พวกเขามองฉันแค่เป็นคนแก้เหงาใจ ก็เท่านั้น” (ผู้แปล..... ฮึ่มม ใครกันทำให้น้องหยองรู้สึกแบบนี้เนี่ย นิสัยไม่ดีจริงๆ –*-)
11. The name she would want to give her future kids would be either Hid or Cinderella. >> ถ้าน้องหยองมีลูก เธอจะตั้งชื่อลูกในอนาคตว่า Hid หรือ Cinderella (ผู้แปล.. ใครช่วยแนะนำหน่อยครับ Hid น่าจะมีที่มาจากอะไรครับ)
12. Her favorite number is eight. Her Jersey Number 24 on Oh! was explained when the members exposed the fact that she wrote it because she wants to marry at age 24. Soo reasoned, "It's just a wish. If I get married, then I can't do SNSD anymore, so I'll flip the numbers over and marry at age 42." (LOL) >> ตัวเลขที่เธอชอบคือ 8 ส่วนเลขนำโชคของเธอ คือ 24 ในอัลบั้ม Oh! เธออธิบายว่าที่เธอชอบเลขที่เพราะว่า เธออยากแต่งงานตอนอายุ 24 เธอให้เหตุผลว่า “ก็แค่คำอธิฐานจ๊ะ ถ้าได้แต่งงงานจริงๆ ฉันก็คงไม่ได้ทำวงนี้ต่อ อย่าว่ากระนั้นเลย กลับเลขล่ะกันนะ แต่งงาน 42 ก็ได้ โฮ่ๆๆๆ”
13. "Let's not procrastinate" is her motto. >> “อย่าผัดวันประกันพรุ่ง” คือ คติประจำใจของเธอ
14. Her favorite song from Girl's Generation is "Complete". >> เพลงที่เธอชอบที่สุดในงานเพลงของวง คือ Complete
15. The longest time that she liked a guy is a month and a half. (hahaha) ) >> เวลาที่เธอคิดว่านานที่สุด คือ ช่วงเวลาที่เธอแอบชอบหนุ่มเป็นเวลา 1 เดือนกับอีก 15 วัน (ผู้แปล....โอ้ ไม่พ้นเรื่องหนุ่มๆ เลยนะ)
16. Taeyeon calls Sooyoung her friend, dongsaeng, companion, and husband. She used all four words when referring to Soo during the Rolling Paper activity on Maybee's Radio >> หนูแท จะเรียกหนูหยองว่า ด้วยคำสี่คำนี้ เพื่อนจ๋า, หลานรัก, เพื่อนยาก และ แฟนจ๋า ตลอดการช่วงรายการ Rolling Paper ในรายการวิทยุ Maybee’s Radio
17. Sooyoung admitted on Oh SangJin's radio show that she more acquainted with actors/actresses than music idols. >> หนูหยอง เปิดเผยใน รายการวิทยุ Oh Sangjin ว่า เธอชอบทำความรู้จักกับนักแสดง มากกว่าพวกดารานักร้อง
18. One reason for number 17 is that most of the people in her Bible Study Group are actors/actresses. Those she have mentioned were Jung Joon, Sung Yuri, Lee Jin, Ok Juhyun, Na Eol, and Kim Ajoong. >> จากข้อ 17 เหตุผล คือ กลุ่มที่ศึกษาคัมภีร์ไบเบิล ด้วยกันนั้น ส่วนใหญ่จะเป็น นักแสดงทั้งหญิงและชาย ที่เธอมักจะกล่าวถึง คือ Jung Joon, Sung Yuri, Lee Jin, Ok Juhyun, Na Eol, และ Kim Ajoong
19. Aside from sleep talking, she sometimes "invades" other members bed. Back when she was still roommates with TaeTae and Yoong, she woke up feeling uncomfortable only to find out that she's in between her and Tae's bed. (LOL) >> นอกจากวีรกรรมเรื่อง ละเมอของเธอแล้ว บางครั้งเธอ ดิ้นไปโจมตี เตียงของชาวบ้านด้วย ย้อนความกลับไปสมัยเธอยังมีเพื่อนร่วมห้องเป็น หนูแท กับ หนูยุน เธอตื่นมากลางดึกประมาณว่าทำไมนอนแล้วไม่สบายนะ เมื่อลืมตามาเธอพบว่า เธอดิ้นมาจนนอนอยู่ระหว่างเตียงของเธอกับหนูแท (ผู้แปล...หนูแทเกือบไปแล้ว ถ้าหนูหยองหลับต่ออีกนิดนะ ได้มีตกเตียงกันซักคนแน่ เหอๆ ดูขนาดตัวซะก่อน)
20. She is close friends with Lee Yeonhee. Their friendship started way back their pre-debut days when they auditioned for the Korea-Japan Idol Casting. They were reunited after many years for the movie Soonjung Manhwa. >> เธอเป็นเพื่อนสนิทกับ Lee Yeonhee มิตรภาพของทั้งสองสาว เริ่มจากช่วงที่ ก่อนที่จะเปิดตัวอัลบั้ม เมื่อทั้งสองได้เข้ามาคัดตัวในรายการ Korea-Japan Idol Casting และได้กลับมาเจอกันอีกครั้งในหนังเรื่อง Soonjung Manhwa
21. There was this incident during a fan meeting when the manager was rushing a fan who is getting signatures from the girls. Sooyoung insisted on writing the fan's chinese name as a token of appreciation for the fan's support. >> มีเหตุการณ์หนึ่งเกิดขึ้นระหว่างการพบกันกับเหล่าแฟนคลับ เมื่อผู้จัดการส่วนตัวได้เข้าไปดันแฟนคลับผู้หนึ่งที่กำลังเข้ามาขอลายเซ็น สาวๆ แต่หนูหยองเองกลับยืนยันว่าจะของยืนเซ็นชื่อจีนของแฟนคลับคนนั้น ทำให้เป็นที่ประทับใจกับบรรดาแฟนคลับอย่างมาก
22. She was given the title "Kim Yuna of the Entertainment Industry". >> เธอได้รับสมยานาม (อีกแล้ว) ว่า เป็น Kim Yuna ของวงการบันเทิง (ผู้แปล.... Kim Yuna เป็นนักกีฬาสเก็ตของทีมชาติเกาหลี ที่ประสบความสำเร็จในการแข่งขันระดับนานาชาติ)
23. Sooyoung has no dance music in her mp3 player since she likes ballads so much. >> ในเครื่องเล่น mp3 ของน้องหยองไม่มีเพลงเต้น ดึ่งๆ เลย เพราะชอบฟังเพลงแนวบัลลาต มาก
24. Her favorite color is pink. >> สีที่เธอชอบ คือ สีชมพู
25. Tiffany shared a story on a radio program on how during their trainee days, Sooyoung saved her mother's number under Jo Insung's name. She would then get messages saying "What are you doing?", "Did you eat?" and all were from "Jo InSung". She got busted when "Jo InSung" called and it was her mother's voice which was heard from the other line. (ROFL) หนูฟานี่ ได้เล่าเรื่องผ่านรายการวิทยุว่า ในช่วงที่เป็นเด็กฝึกหัดนั้น หนูหยอง ได้เซฟเบอร์โทรคุณแม่ของเธอในชื่อดาราหนุ่ม Jo Insung เพื่อนต่างสงสัยกันว่า ข้อความ sms ประมาณว่า “ทำอะไรอยู่จ๊ะ” “ทานข้าวหรือยัง” ก็มาจากหนุ่ม Jo Insung ตลอดเลย ต่อมาความก็แตก เมื่อ มีโทรศัพท์เข้ามาเครื่องหนูหยอง ปรากฏชื่อ Jo Insung พอกดรับปั้บ ก็ได้ยินเสียงที่คุ้นเคย คือ คุณแม่ของหนูหยองนี่เอง (ผู้แปล ... Jo Insung เป็นดาราพระเอกเกาหลีแสดง เรื่อง The Classic ^_^)
Thanks : Reference : http://soshified.com/forums/index.php?showtopic=33068 แปลไทยโดย: Nos_Oxy@SSFC
จากคุณ |
:
boon_bk
|
เขียนเมื่อ |
:
10 ก.พ. 53 06:10:55
|
|
|
|
 |