 |
ความคิดเห็นที่ 93 |
|
Hoshi Wo Mezashite Aim for the stars
一度死んで また生き返る そんな魔法を かけられていた
目覚めたら 君がいて 光みちていた ぼくは生まれ変わった
※みんないるかい 星をめざして 君に導かれ 歌いながら ぼくは歩きだす ふり返らないさ 傷だらけの 少年時代など※
ぼくは確かに 道に迷ってた 深い暗闇で 孤独に泣いていた
目覚めたら 君がいて 光みちていた ぼくは生まれ変わった
みんないるかい 星をめざして 君に導かれ 歌いながら ぼくは歩きだす くり返さないさ もう二度とは 同じ過ちを
愛の力の 大きさ貴さを 思い知ったよ
星をめざして 君に導かれ
(※くり返し)
行こう! 星をめざして 君に導かれ ぼくは歩きだす
行こう! 星をめざして 歌いながら ぼくは歩きだす
I've heard that, when you die, You can be born again That feeling, of magic, I can see it within you I opened my eyes, and saw you were there Shining as brightly as a star That is when, I chose to, begin anew
Is everybody here? Aim for the stars! I want you to lead me to there While we keep on singing Taking one step at a time We've come too far for looking back On all the painful scars That we left behind long ago
I thought I, had lost my way On the long road we call life and hiding, so no one could see the tears flowing through the darkness I opened my eyes, and saw you were there Shining as brightly as a star That is when, I chose to, begin anew
Is everybody here? Aim for the stars! I want you to lead me to there While we keep on singing Taking one step at a time We changed so much after that day From all the old mistakes I will never make them again
I now know what means the most The joy that is inside us all That only comes from love
Hoshi wo Mezashite I want you to lead to there
Is everybody here? Aim for the stars! I want you to lead me to there While we keep on singing Taking one step at a time We've come too far for looking back On all the painful scars That we left behind long ago
(Ikou/Let's Go!) Aim for the stars! I want you to lead me to there Taking one step at a time
(Ikou/Let's Go!)* Aim for the stars! While we keep on singing Taking one step at a time
ฉันเคยได้ยินว่า ถ้าหากเราตายไป เราจะกลับมาเกิดใหม่ได้อีกครั้ง ความรู้สึกนั้น ราวกับเวทมนต์ เมื่อฉันลืมตาขึ้น ก็พบเธออยู่ตรงนั้น เจิดจ้าราวกับประกายแสงจากดวงดาว และเมื่อนั้น ฉันเลือกแล้ว ที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ทุกคนยังอยู่ไหม ? มุ่งไปให้ถึงดวงดาวเถอะ ! ฉันอยากให้เธอนำฉันไปที่นั้น แล้วเราจะร้องเพลงด้วยกัน ก้าวไปด้วยกันทีละก้าว เราเดินทางมาไกลเกินกว่าจะหันหลังกลับ ความเจ็บปวดทั้งหมดนั่น เราจะทิ้งมันไว้กับอดีต
ฉันเคยคิดว่า ฉันหลงทาง บนหนทางอันแสนยาวไกลที่เรียกขานกันว่า ชีวิต ฉันหลบซ่อนไม่ให้ใครพบเจอ ไม่ให้ใครเห็นน้ำตาที่พรั่งพรูออกมาในความมืด แล้วฉันก็ลืมตาขึ้นมา พบเธออยู่ตรงนั้น เธอดูเจิดจ้าราวกับดวงดาวที่ทอแสง และนั่น ฉันเลือกที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้งหนึ่ง
ทุกคนยังอยู่ไหม ? มุ่งไปให้ถึงดวงดาวเถอะ ! ฉันอยากให้เธอนำฉันไปที่นั้น แล้วเราจะร้องเพลงด้วยกัน ก้าวไปด้วยกันทีละก้าว เราเปลี่ยนไปจากวันวาน จากความผิดพลาดทั้งหลายในอดีต และฉันจะไม่ให้มันเกิดขึ้นอีกเลย
ในตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าอะไรคือสิ่งสำคัญที่สุด ความสุขที่พวกเรามีในตอนนี้ มาจากความรักที่เรามีให้กันเท่านั้นเอง
มุ่งไปสู่ดาวดวงนั้น ฉันอยากให้เธอพาฉันไป
ยังมีใครอยู่รึเปล่า ? ก้าวไปสู่ดวงดาวกันเถอะ ! ฉันอยากให้เธอนำฉันไปที่นั้น แล้วเราจะร้องเพลงด้วยกัน ก้าวไปด้วยกันทีละก้าว เราเดินทางมาไกลเกินกว่าจะหันหลังกลับ ความเจ็บปวดทั้งหมดนั่น เราจะทิ้งมันไว้กับอดีต
ไปด้วยกันเถอะ ไปสู่ดาวดวงนั้น ฉันอยากให้เธอนำพาฉันไป ทีละก้าว ทีละก้าว
ไปด้วยกันเถอะ ไปสู่ดาวดวงนั้น แล้วเราจะร้องเพลงด้วยกัน ในขณะที่เราก้าวเดินไป
แก้ไขเมื่อ 02 มี.ค. 53 09:22:25
จากคุณ |
:
ntta33
|
เขียนเมื่อ |
:
25 ก.พ. 53 21:51:45
|
|
|
|
 |