 |
((((( รวมข่าว รวมมิตร A&K ))))) #335 ผู้หวังดี แต่ประสงค์ร้าย{แตกประเด็นจาก A9199320}
|
|
Ann Thongprasom & Theeradej Wongpuapan club@pantip.com (Established on 15 July 08)
Combined wih KA (KenAnn) Chinese Forum and Ann Chinese Forum
http://kenann.5d6d.com/bbs.php ภาษาจีน
แปลไทย
http://translate.google.co.th/translate?prev=_t&hl=th&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fkenann.5d6d.com
http://annethongprasom.5d6d.com/bbs.php ภาษาจีน
แปลไทย
http://translate.google.co.th/translate?prev=_t&hl=th&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fannethongprasom.5d6d.com
********************************************************************************************
หญิงสาวนั่งมองเขาแล้วอดคิดไม่ได้ว่า...นี่หรือเปล่าที่เค้าว่า พอแต่งงานไปแล้ว ความตื่นเต้นแปลกใหม่ก็เริ่มจะหมดไป ยิ่งนานวันเข้า ทุกอย่างก็จะกลายเป็นความซ้ำซาก...จำเจ...
Lanlanaree sits looking at him, cant help thinking that
is this the thing as someone have said, after getting married the strange and fresh excitement will come to an end. As the time continues to fly, everything is becoming the repeat
rut
นี่หรือเปล่าที่ทำให้ในหนึ่งปีข้างหน้า พี่ตู่จึงชอบออกไปไหนมาไหนกับรชาเหมือนที่ ผู้หวังดี ส่งข้อความมารายงานตัวเธอในอนาคตบ่อยๆ ถึงตอนนั้น ตัวเธอกับร้านบาร์บีคิวก็อาจกลายเป็นแค่ ของตาย ในสายตาของเขา...
Is this the thing that make another year ahead
PToo loves to be out with Racha as well wisher sends messages reporting her very often. At about that time, she and the barbecue place might become a dead stuff in his eyes
(จากนวนิยายเรื่อง '365 วันแห่งรัก' ประพันธ์โดย 'ร่มแก้ว' บทที่ 15 หน้า 144 บรรทัดที่ 3-8)
(From fiction '365 days of love' written by 'Romkaew' chapter 15 page 144 lines 3-8)
แก้ไขเมื่อ 06 พ.ค. 53 20:34:27
จากคุณ |
:
INERTIA
|
เขียนเมื่อ |
:
6 พ.ค. 53 20:33:26
|
|
|
|  |