Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
โฆษณาตัวนี้ ทำออกมาได้มั่วจริงๆ  

บังเอิญไปเจอโฆษณาตัวนี้มาจากในขบวนรถไฟฟ้าใต้ดิน
เป็นโฆษณาของเวชภัณฑ์ความงามจากประเทศเกาหลี (อีกแล้ว) ยี่ห้อหนึ่ง
อ่านแล้ว...เอ่ออ ทำไมกล้า
คือเค้าพรีเซนต์ตัวเองว่า "ฉันมาจากเกาหลีนะเธอว์"
แต่...ดูเอาเองเถิดครับ

คำนี้จริงๆ แล้วอ่านว่า "ยอโบเซโย" แปลว่า สวัสดี แต่ใช้ในการรับโทรศัพท์เท่านั้น
ไม่ได้อ่านว่า อันยองฮาเซโย ที่ใช้เป็นคำทักทายทั่วไปแต่อย่างใด

"สาวๆ สวยๆ สมัยนี้เค้าอ่านออกกันทั้งนั้นแหละ"
ก็ใช่น่ะสิคะ ใครๆ เค้าก็อ่านออก มีแต่คุณนั่นล่ะที่อ่านไม่ออก! (แถมมั่วอีกต่างหาก)
เพลียว่ะ

---------------- เพิ่มเติม -----------------
เจ้าของผลิตภัณฑ์ได้เข้ามาชี้แจงถึงความผิดพลาดในความคิดเห็นที่ 127 แล้ว
ขอบคุณมา ณ ที่นี้ด้วยครับ

แก้ไขเมื่อ 12 พ.ค. 53 12:18:34

 
 

จากคุณ : LINGNISM
เขียนเมื่อ : 10 พ.ค. 53 10:50:02




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com