 |
ความคิดเห็นที่ 5 |
|
ขอแนะนำครับ ผมเรียนจบเพราะหนังฝรั่งจริงๆ สาบานได้เพราะเรื่องแกรมม่าอะไรเนี่ยตอบตรงๆผมไม่ถนัดเลยจริงๆ โดยมากจำรูปประโยคกับลักษณะประโยคและการใช้จากหนังครับ
ซึ่งหนังที่แนะนำคือหนังของ Sony Picture ครับ ได้แก่
- Columbia Pictures หนังน้ำดี หรือหนังทุนสร้างสูง
- Sony Pictures Animation หนังแอนิเมชันที่แบบว่าพากษ์ได้ชัดถ้อยชัดคำจริงๆ สงสัยกลัวเด็กฟังไม่รู้เรือ่ง
- Screen Gems - หนังทุนสร้างต่ำไม่เกิน 50ล้านเหรียญ - หนังเนื้อหาแรงเลือดสาด - หนังแอ็คชันสยองขวัญ เค้าว่า underworld แต่ผมว่าสยองตรงไหนหว่า?
ข้อดีของหนังค่ายโซนี่คือ คำพูดภาษาสละสลวย ฟังง่าย ชัดถ้อยชัดคำ ไม่มีสำเนียงแปลกปลอมเว้นแต่หนังที่มีเรื่องเกี่ยวกับต่างชาติหรือนักแสดงต่างชาติ ซับก็ดีตรงมากไม่ได้แปลเอาฮา เหมือนหนังบางเรื่องแปลให้เข้ากับบ้านเราอาจมีโยงดารานักร้องบ้านเราเข้าไปเกี่ยว หรือสำนวนวัยรุ่นบ้านเราใส่เข้าคือฮาแต่ไม่รู้ว่าต้นฉบับเค้าพูดถึงอะไร ที่สำคัญไม่ตัดซับอังกฤษทิ้ง เผื่อบางกรณีแปลเป็นภาษาบ้านเราแล้วไม่เหมาะ หรืออยากรู้ว่าคำนั้นสะกดอย่างไร บางค่ายตัดซับอังกฤษออก (แหบปี้) ก็อยากบอกว่ากรูไม่ได้เกิดที่อังกฤษหรืออเมริกา
ข้อรำคาญก็คือ เนื่องจากเป็นหนังของโซนี่เพราะฉะนั้นอุปกรณร์ประกอบฉากก็ต้องเป็นของโซนี่ โผล่มาหมดทั้ง Waio, Sony Ericsson, Handycam, CyberShot ก็คือถ้าดูทางเคเบิลเพิ่งเปิดเจอไม่ได้ดูตอนเริมเจออุปกรณ์พวกนี้คิดไว้ก่อนเลย โซนี่ ชัวร์
จากคุณ |
:
invisiblewarlock
|
เขียนเมื่อ |
:
12 มิ.ย. 53 19:48:36
|
|
|
|
 |