|
ความคิดเห็นที่ 27 |
ต่อๆๆ ค่ะ
เรื่องฮาๆระหว่างการสัมภาษณ์
ขณะที่มินฮยอกกำลังตั้งใจตอบคำถามเกียวกับอัลบั้ม รอยยิ้มที่อ่อนโยนของจงฮยอนกลับกลายเป็นรอยยิ้มเจ้าเล่ห์ และยงฮวาที่พยายามอย่างหนักที่จะสุขุมด้วยรอยยิ้มเพียงเล็กน้อย แต่พวกเค้ากลับเสียการควบคุม และขำออกมา เสียงหัวเราะที่ไม่ได้คาดไว้จาก 2 หนุ่มทำให้มินฮยอกรู้สึกเขิน และแปลกๆ เพราะว่าเค้ากำลังตอบคำถามจริงจังอยู่ จงฮยอนขอโทษน้องทีแล้วทีเล่า และยงฮวาก็แย้งออกมา สาเหตุที่ทำให้ทั้งคู่หลุดขำออกมาก็เพราะผู้จัดการของพวกเค้าเล่นวิกผมปลอมที่มีผมหยิกหยอย และก็ลองใส่มันเข้าไปด้วย
การแสดงสด, สิ่งที่แย่ที่สุดคือความผิดพลาดที่ไม่ได้ตั้งใจ และลืมเนื้อร้อง
Q: CNBLUE ได้จัดการแสดงมาหลายต่อหลายครั้ง ฉะนั้นด้วยการที่จะทำให้คนรู้สึกถึงเพลงของ CNBLUE ด้วยความรู้สึกที่ใกล้ชิดที่สุด อะไรคือสิ่งที่คุณประทับใจที่สุด และอะไรคือสิ่งที่น่าสนใจที่สุดเกี่ยวกับการแสดงสด? อะไรคือสิ่งที่ท้าทายที่สุดสำหรับการแสดงสดคะ?
พวกเราได้จัดการแสดงกลางแจ้งที่ COEX มาก่อน มันค่อนข้างจะเป็นงานใหญ่สำหรับเรา มีคนมากมายไปดูพวกเราแสดงในวันนั้น มันเป็นเวลา 2 ทุ่ม และฟ้าก็มืดแล้ว ระหว่างการแสดง ผมพบว่าบรรยากาศตอนกลางคืนมันช่างสวยงาม รู้สึกดีมากๆที่มีโอกาสได้เล่นดนตรี และร้องเพลงของพวกเราให้ทุกๆคนได้ฟังขณะที่ดื่มด่ำบรรยากาศยามค่ำคืนไปด้วย จงชินดูจะชอบบรรยากาศการแสดงยามค่ำคืนซะจริงๆ
จนกระทั่งตอนนี้, ผมยังคิดว่าผมเป็นมือใหม่ที่มีประสบการณ์เพียงเล็กน้อย ผมยังรู้สึกอึดอัดยืนอยู่ต่อหน้ากล้อง แต่ทุกๆประสบการณ์ที่ผมได้รับจากการยืนอยู่หน้ากล้องกลายมาเป็นความทรงจำที่น่าสนใจมากเลยครับ ฉันเชื่อว่ามินฮยอกคงจะได้รับโอกาสในการยืนต่อหน้ากล้องมากขึ้น และสะสมความทรงจำที่น่าสนใจมากขึ้นจากการเป็น MC
ยงฮวา ผู้ซึ่งได้ปรากฏตัวในงานใหญ่ๆหลายต่อหลายครั้ง และดูจะมีประสบการณ์มากกว่าคนอื่นๆในวง ตอบคำถามที่ทำให้เราประหลาดใจ,
ผมกลัวการแสดงสดมากๆครับ บางทีอาจจะเป็นเพราะผมมักจะทำพลาดเสมอๆ (ขำ) เมื่อไหร่ก็ตามที่ผมได้ยินว่ามันเป็นการแสดงสด, ผมจะมีความรู้สึกแย่ๆในหัวใจผมว่าบางสิ่งที่ไม่คาดคิดจะเกิดขึ้น หรือผมจะนึกถึงความทรงจำแย่ๆขึ้นมา และไม่รู้ว่าควรจะทำไงดี! มีหลายๆอย่างที่ทำให้ผมประทับใจด้วย ระหว่างคอนเสิร์ตในญี่ปุ่น สายกีต้าร์ผมพัง คอนเสิร์ตในเกาหลี ผมลืมเนื้อเพลง ผมรู้สึกประหม่า และนั่นทำให้มันกลายเป็นความทรงจำที่ลืมไม่ลง
ผมก็มักจะลืมเนื้อเพลงครับ ดังนั้นผมก็เลยพยายามตั้งใจจดจำ และฝึกฝนเนื้อเพลงให้มากขึ้น จงฮยอน ผู้ซึ่งรับหน้าที่ร้องนำเหมือนกัน พูดถึงประสบการณ์ลืมเนื้อเพลง พร้อมกับส่ายหน้าอย่างเสียไม่ได้
ไม่รู้ว่าเพราะคำถามที่ตามมาเกี่ยวกับเรื่องส่วนตัวของพวกเค้า หรือว่าเป็นเพราะพวกเราเริ่มรู้สึกสนิทกันมากขึ้นด้วยเวลาที่ผ่านไป คำตอบของ CNBLUE ดูจะน่าสนใจมากขึ้น ทำให้ทุกคนขำออกมาเสียงดัง เสียงแหบๆของยงฮวาเริ่มทำให้ฉันวิตก เพราะดูเหมือนเค้าจะรู้สึกไม่ค่อยดี แต่พอฉันถามคำถามออกไปเป็นภาษาจีน, เค้าตั้งใจฟังมากๆ และยังทำเสียง โอ้ว
ฮืม
อา
เหมือนเค้าเข้าใจภาษาจีน เค้าไม่ได้แค่ทำให้เพื่อนๆในวง และทีมงานหัวเราะร่วน ตัวเค้าเองก็ยังขำอยู่นานกว่าจะหยุดลงได้
Q: การแสดงสดต้องการการประสานงานที่ดี CNBLUE มีวิธีการพิเศษสำหรับสร้างความเข้าใจที่ดีภายในวงมั้ยคะ?
พวกเราไม่มีวิธีพิเศษอะไรแบบนั้นหรอกคับ แต่พวกเราอยู่ด้วยกัน และฝึกซ้อมด้วยกันตลอดเวลา ความเข้าใจของเราก็เติบโตขึ้นเรื่อยๆจากเรื่องเล็กๆน้อยๆ มินฮยอกตอบด้วยรอยยิ้ม
Q: นอกจากการฝึกซ้อมแล้ว พวกคุณได้ทำอะไร หรือออกไปไหนด้วยกันบ้างมั้ยคะ?
พวกเราถูกถามคำถามเหมือนๆกันนี้เวลาให้สัมภาษณ์ ทุกๆคนดูจะสงสัยเกี่ยวกับเรื่องนี้ แต่พวกเราไม่ได้ทำอะไรด้วยกันเป็นพิเศษ หลังจากซ้อมดนตรีเสร็จก็จะนั่งคุยกันบนโซฟานอกห้องซ้อม ถ้าเราไม่ได้ฝึกซ้อมเป็นวง ก็จะซ้อมกันเอง พวกเราจะดูเทปบันทึกคอนเสิร์ตด้วยกัน ก็แค่นั้นเองครับ มินฮยอกตอบ
นอกจากห้องซ้อม และที่หอพักแล้ว สถานที่ที่เราไปด้วยกันก็คือ
ร้านทำผม ยงฮวาตอบ, มินฮยอกขำอย่างเสียไม่ได้
และยังมีสถานีโทรทัศน์ จงฮยอนผู้ที่มีรอยยิ้มตลอดเวลา พยายามจะซ่อนรอยยิ้มขณะที่ตอบ แต่แล้วก็ช่วยไม่ได้ ขำออกมาอีก
ยงฮวาเสริม สถานที่จัดงานคอนเสิร์ตครับ
หลังจากได้ยินคำตอบของยงฮวา, จงชิน และ TRENDY ยิ้ม และส่ายหัวไปพร้อมๆกัน นี่คือคำตอบจริงๆ แต่วิธีการตอบของยงฮวา และจงฮยอนที่ตอบคำถามทีละข้อต่อกันไปมันดูน่ารักมาก ถึงกับทำให้ทุกคนขำออกมา
อาหาร, เสื้อผ้า, ยังคงธรรมดามาก
Q: อาหารประเภทไหนที่พวกคุณชอบทานด้วยกันคะ?
จงฮยอนตอบคำถามด้วยหน้านิ่งๆ, XXXX (ชื่อร้านเนื้อย่าง) ตรงข้ามกับห้องซ้อมของเราครับ
คำตอบของเค้าทำให้สมาชิกในวงขำอีกครั้ง จงชินทำอะไรไม่ได้นอกจากขำในขณะที่มินฮยอกขำพร้อมกับปรบมือชมเชยคำตอบของจงฮยอน ยงฮวาหัวเราะร่วน และเอาข้อศอกกระแทกเบาๆไปที่แขนของจงฮยอนประหนึ่งการตอบรับที่ดี จงฮยอนเองก็ขำจนมองไม่เห็นตาของเค้าเลยทีเดียว
ยงฮวาไอหลังจากที่ขำออกมา และกว่าจะหยุดลงเพื่ออธิบายก็ใช้เวลาสักพักเลยทีเดียว ร้านเนื้อย่างใกล้ห้องซ้อมของเรา พวกเราไม่ได้ไปที่นั่นเพราะเนื้อหรอกนะครับ เราไปที่นั่นเพื่อซุปเต้าเจี้ยวข้นแสนอร่อย เพราะมันค่อนข้างยากที่จะออกไปทานข้างนอก พวกเรามักจะซื้ออาหารกลับมาที่ห้องซ้อมเวลาตารางงานยุ่งเหมือนวันนี้
Q : อาหารจานโปรดของคุณคืออะไร?
ยงฮวาตอบ หลายอย่างครับ แต่ชอบสปาเก็ตติที่สุดครับ
จงฮยอนเผยจานโปรดของเค้า ผมชอบข้าวในซุปหมู และก็บะหมี่เย็นปูซาน
(ทั้งจงฮยอน และยงฮวามาจากปูซาน ข้าวในซุปหมู และบะหมี่เย็นปูซานเป็นอาหารจานพิเศษของปูซานที่หาทานไม่ได้ในกรุงโซล)
ผม
ชอบอาหารทุกอย่างครับ, มินฮยอกกูจะเป็นคนทานง่าย
จงชินตอบเหมือนมินฮยอก ผมชอบอาหารทุกอย่างครับ Q: ตอนนี้ CNBLUE ได้รับความนิยมสูง และปรากฏตัวในสินค้าหลายๆชนิด (เช่น ผลิตภัณฑ์บำรุงผิว, เสื้อผ้า), คุณมีเคล็ดลับพิเศษในการดูแลผิวมั้ย? และเสื้อผ้าแบบไหนที่คุณชอบคะ?
พวกเราคงพูดได้ไม่มากนัก, เพราะว่ามินฮยอกมีผิวที่ดูดีที่สุด เปรียบเทียบกับเค้าแล้ว
ผมไม่ควรพูดอะไรดีกว่า ยงฮวาพูดด้วยรอยยิ้ม หันไปมองจงฮยอน และจงชิน และเสริมว่า สำหรับการแต่งกายในแต่ละวัน, พวกเราก็ชอบใส่แบบสบายๆ จงชินพยายามอย่างมากที่จะเปลี่ยนลุค แต่สุดท้ายแล้วก็จบไม่เป็นท่า เค้าซื้อเสื้อผ้าใหม่ๆมา แล้วก็พบว่ามันไม่เข้ากับเค้าเลย เอาไปคืนที่ร้าน และก็ทำอย่างนี้วนไปเรื่อยๆไม่สิ้นสุด (ขำ)
จงชินยอมรับด้วยความซื่อสัตย์, ผมรู้ ผมจะพยายามให้มากขึ้น!
ก้าวย่างแห่งความสุขบนความฝัน
Q: คุณมีชื่อเสียงมากขึ้น นับจากวันที่เปิดตัวเป็นครั้งแรกจนกระทั่งอัลบั้มที่สอง นั่นคือสิ่งที่คุณคาดคิดมาก่อนมั้ย? คุณรู้สึกไม่เป็นตัวของตัวเองเพราะความมีชื่อเสียงนั้นมั้ย?
มินฮยอก : สิ่งที่ไม่คาดคิดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเกิดขึ้นระหว่างอัลบั้มที่หนึ่งและสอง ผมไม่เคยคาดหวังว่าเราจะได้รับความนิยมขนาดนี้ เราไม่กล้าแม้แต่จะคิดด้วยครับ
จงชิน : เหมือนที่มินฮยอกพูดล่ะครับ เพราะว่าการตอบรับดีมากๆตั้งแต่เริ่มต้น พวกเราได้แต่บอกกับตัวเองว่าจะต้องทำให้ดีขึ้นไปกว่านี้อีกเรื่อยๆ สิ่งที่แตกต่างมากที่สุดก็คงจะเป็นเราไม่สามารถออกไปข้างนอกได้อย่างอิสระเหมือนก่อนครับ
ยงฮวา : สิ่งที่เปลี่ยนมากที่สุดคือทรงผมของจงชิน จงฮยอนและมืนฮยอกก็เปลี่ยนไปมากเหมือนกันครับ
จงฮยอน : พี่ยงฮวาไม่ค่อยเปลี่ยนเท่าไหร่ครับ
ยงฮวา : อาจจะเป็นเพราะว่า ผมเปลี่ยนทรงผมบ่อยมากๆตั้งแต่เริ่ม คุณก็เลยไม่ค่อยรู้สึกน่ะครับ
จงฮยอน : ผมว่าผมสามารถกินทุกอย่างที่ผมอยากกิน แต่ผมไม่ได้รู้เลยว่าผมแทบจะหาเวลาออกไปกินไม่ได้
ไม่ได้กินข้าวในซุปหมูเลย ยงฮวาพูดด้วยโทนเสียงเศร้าๆ
จงฮยอน : กินอาหารแบบเดิมทุกๆวัน นั่นคือสิ่งที่ยากที่สุดครับ
Q: CNBLUE มีแผนที่คิดไว้สำหรับอนาคตมั้ยคะ? และมีคำแนะนำอะไรที่จะบอกแก่คนที่ต้องการจะประสบความสำเร็จในการทำวงดนตรีแบบคุณบ้าง?
จงฮยอนพูดด้วยน้ำเสียงต่ำๆ ผมคิดว่า ผมไม่อยู่ในฐานะที่จะเป็นต้นแบบของใครในตอนนี้ แต่ถ้าเป็นคำแนะนำแล้วล่ะก็ ผมคงพูดได้ว่าตั้งแต่เรารวมตัวกันเป็นวงเพราะว่าความฝันที่เหมือนๆกันของเรา พวกเราหวังว่าทุกๆคนจะทำสิ่งนี้อย่างมีความสุขเหมือนพวกเรา และสำหรับคนที่ต้องการจะมีประสบการณ์ด้านการแสดงสดมากขึ้น นี่คือที่ที่ดีที่สุดที่จะเรียบรู้ทุกสิ่ง
วงดนตรีต้องได้ยืนอยู่บนเวทีให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ เรียบรู้ที่จะดึงดูดผู้ฟังได้ดีเหมือนกับการนำพวกเค้าไปสู่อารมณ์ที่พวกคุณต้องการให้เค้าเป็น เราสามารถเรียนรู้เรื่องเหล่านั้นผ่านการแสดงสดได้ แม้ว่าผมจะไม่ยังไม่ได้มีคุณสมบัติเหล่านั้นทั้งหมดในตอนนี้ ผมก็หวังจะเห็นวงดนตรีเพิ่มมากขึ้น และเราจะได้มาร่วมแสดงด้วยกันบนเวที ยงฮวาให้คำแนะนำที่สามารถนำไปใช้ได้จริง และเป็นคำแนะนำที่ตรงจุด
หมายเหตุหลังการสัมภาษณ์
พิจารณาจากความจริงที่ว่า สมาชิกของ CNBLUE นั้นไม่ค่อยสบาย และยงฮวาจะมีตารางการอัดรายการในวันรุ่งขึ้น TRENDY จบการสัมภาษณ์เร็วกว่าที่ตั้งใจไว้อย่างมีความสุข ต่างจากการสัมภาษณ์ครั้งแรกที่พวกเค้าดูประหม่า และเขินอาย ตอนนี้ แค่เกือบครึ่งปีผ่านมา CNBLUE ดูมีความมั่นใจมากขึ้น และดูเป็นธรรมชาติอีกด้วย และด้วยความประหลาดใจของทุกคน พวกเค้าไม่จำเป็นจะต้องจงใจทำให้ขำเพื่อทำให้คนอื่นคิดว่า พวกเค้าเป็นวงที่มีความสุข ที่ชอบหัวเราะ ยังมีความเป็นธรรมชาติในตัวพวกเค้า ความพิเศษไม่เหมือนใครในตัว CNBLUE คุณสมบัตินี้มีเสน่ห์ และดึงดูดใจมากๆ เหมือนกับเพลงของพวกเค้า ที่ทำให้ผู้คนต้องการที่จะฟังต่อไปเรื่อยๆ
ข้อมูลอัลบั้มที่ออกวางจำหน่ายของ CNBLUE
ด้วยการตอบรับที่ดีจากแฟนๆ อัลบั้มที่สองของ CNBLUE : BLUE LOVE ได้ออกวางจำหน่ายแล้ว คอนเซ็ปท์ของอัลบั้มนี้เกี่ยวกับเรื่องความรักว่า CNBLUE รู้สึกอย่างไรกับมันนั่นเอง
Warner Music นำเข้าอัลบั้มใหม่ล่าสุดอันดับหนึ่ง เวอร์ชั่นภาษาเกาหลีของ CNBLUE ในวันที่ 4 มิย. ที่ผ่านมา
และเวอร์ชั่นฉบับพิเศษเฉพาะประเทศไต้หวันจะพร้อมให้จองล่วงหน้าเริ่มตั้งแต่วันที่ 1 มิย
แฟนๆ CNBLUE ห้ามพลาดด้วยประการทั้งปวง!
และบริษัทต้นสังกัดได้ประกาศชื่อภาษาจีนอย่างเป็นทางการของสมาชิกในวงตามด้านล่างนี้
정용화: 鄭容和 이종현: 李宗泫 이정신: 姜敏赫 강민혁: 李正信
Chinese to English translation by klaritia@soompi
Photo Credit as tagged and Trendy Mag, Thai translated by Jackila | Post by www.welovecnblue.com
จากคุณ |
:
นางฟ้าชัดชัด@สามสลึง
|
เขียนเมื่อ |
:
24 มิ.ย. 53 14:43:07
|
|
|
|
|