ความคิดเห็นที่ 2 |
เนื้อเพลงแปลไทยสุดแสนจะไพเราะ โดยคุณวรินทร์รตาค่ะ
ずっと一緒さ
(ชั่วกัลปาวสาน)
ให้อ้อมกอด โอบรัดกายโดยไร้เสียง
โปรดให้ฉันยินสำเนียงเธอเถิดหนา
ลบ เลือนให้ไม่เหลือรอยหยาดน้ำตา
เหมันต์หนาวไม่ช้าคงผ่านเลย
ความ เศร้าโศกทั้งหลายแหล่เคยผ่านพ้น
มืออุ่นเราสองคนเคียงเขนย
ชีวิต นี้ขอล่วงไปกับทรามเชย
ไม่มีเลยหมื่นแสนไม่ต้องการ
จะอยู่ เรียงเคียงข้างทั้งค่ำเช้า
มีเพียงเราชั่วกัลปาวสาน
มีความ หมายคือชีวิตหากยืนนาน
ขอคิดอ่านพิศวาสไม่คลาดไป
ลอยละล่อง ห้วงสมุทรแห่งเวลา
ทุก ๆ คราขอตามติดพิศมัย
อธิษฐานครองคู่ กันทุกชาติไป
ตราบแม้สิ้นลมหายใจจะติดตาม
จากคุณ |
:
MikaRin
|
เขียนเมื่อ |
:
14 ก.ค. 53 20:12:32
|
|
|
|