Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
[Spoil แหงๆ] อ่านคำแปลเพลง Pink Monsoon แล้ว... เจ๊เชอริลรับร้องไปได้ไงฮะเนี่ย เพลง Debut อีกต่างหาก  

เล่าแบ็กกราวนด์ซักนิดนึง Pink Monsoon เป็นเพลงที่ประกอบใน Macross Frontier the Movies: Itsuwari no Utahime แล้วก็ในท้องเรื่องกำหนดไว้ว่าเพลงนี้คือเพลงที่เชอริล โนม เอาไว้ใช้เปิดตัวตอนสมัยเป็นนักร้องแรกๆ ตอนอายุ 16 ปี ก่อนจะมาเป็น Galactic Fairy ในเนื้อเรื่องของ Macross Frontier ภาคอนิเม   ทีนี้เพลง Debut มันก็น่าจะบ่งบอกถึงความเป็นตัวเป็นตนของนักร้องคนนั้นออกมามากที่สุด พอผมได้ฟังแล้วก็ได้อ่านเนื้อเพลงพร้อมคำแปลแล้ว ก็เลย... เอ่อ เจ๊แรงมาตั้งแต่ตอนนั้นเลยเหรอฮะ เนื้อแบบว่า... ถ้านักร้องวัยรุ่นสาวไทยวัย 16 คนไหนเอาไปร้องนี่คงโดนด่าแหงมๆ   ลองฟังดูแล้วลองอ่านดูเองละกันครับว่า... ขนาดไหน (ปล. ความเพราะน่ะโอเคนะครับ ชอบมากๆ ฟังได้หลายๆ รอบเลย แต่ที่อึ้งก็คือแค่ว่า เจ๊เชอริลเธอแร๊งขนาดนั้นเลยเรอะเนี่ย นึกว่าเพิ่งมาแรงตอนเป็นไอดอลแล้วซะอีก)

เนื้อโรมาจิสำหรับสาวๆ ที่อยากเอาไปร้องครับ (แต่อย่าร้องให้คุณแฟนฟังสองต่อสองนะ ไม่งั้นมีหวังไม่รอดชัวร์ๆ)

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
I wanna lose control
it's all about communication

asa made futari just spinning around
koi suru jikan wa tappuri aru no yo
be my boyfriend
wakasa o mudazukai shitai
issho ni dassen shite dainashi ni shite
motto fukaku kakawatte yo
kono position
saikou datte wakaru desho

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
garasumado ga kumotchau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
omou toori ni shite hoshii no yo don't stop

taigai no koto wa mechakucha
you know that
but kami wa kirei ni shiteru
I'm old-fashioned
hyaku paasento juusu na a kind of game
kanari kureijii I am crazy for you
motto fukaku kakawatte yo
soshite ame no hi ni houridashite

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
anata no yubi koko ni fureru made don't stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
I wanna lose control
hey you let's do communication

kono yo wa zenbu maboroshi datte
sugaritsuitara soko ga owari datte

hitori de ita hou ga ii to
watashi ni kizukaseta nara yurusanai

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
garasumado ga kumotchau hodo scandal
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
omou toori ni shite hoshii no yo don't stop

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum
I wanna lose control
hey you let's do communication

-----------------------------------

คำแปลครับ

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I wanna lose control
it's all about communication

Together until morning, just spinning around
We've got plenty of time to fall in love
be my boyfriend
I want to waste my youth away
Get derailed and ruined together with me
Be more deeply involved with me
This position
You know it's the best?


baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
A scandal to the point of fogging up the glass window
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I want you to do as you please, don't stop

I'm mostly in a mess
you know that
but I'm making my hair all clean
I'm old-fashioned
an 100% juice kind of game
It's pretty crazy, I am crazy for you
Be more deeply involved with me
And toss me out on rainy days!

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
Until your fingers touch here, don't stop
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I wanna lose control
hey you let's do communication

Even if all of this world is an illusion
Even if it ends there when I cling onto you

If you made me realize
That I should've stayed alone, I wouldn't forgive you

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
A scandal to the point of fogging up the glass window
baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I want you to do as you please, don't stop

baby pink monsoon
baby pink monsoon
lady sings LOVE, hum...
I wanna lose control
hey you let's do communication

จากคุณ : Mikamura Kaoru
เขียนเมื่อ : 1 ส.ค. 53 14:14:38




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com