 |
[Spoil แหงๆ] อ่านคำแปลเพลง Pink Monsoon แล้ว... เจ๊เชอริลรับร้องไปได้ไงฮะเนี่ย เพลง Debut อีกต่างหาก
|
|
เล่าแบ็กกราวนด์ซักนิดนึง Pink Monsoon เป็นเพลงที่ประกอบใน Macross Frontier the Movies: Itsuwari no Utahime แล้วก็ในท้องเรื่องกำหนดไว้ว่าเพลงนี้คือเพลงที่เชอริล โนม เอาไว้ใช้เปิดตัวตอนสมัยเป็นนักร้องแรกๆ ตอนอายุ 16 ปี ก่อนจะมาเป็น Galactic Fairy ในเนื้อเรื่องของ Macross Frontier ภาคอนิเม ทีนี้เพลง Debut มันก็น่าจะบ่งบอกถึงความเป็นตัวเป็นตนของนักร้องคนนั้นออกมามากที่สุด พอผมได้ฟังแล้วก็ได้อ่านเนื้อเพลงพร้อมคำแปลแล้ว ก็เลย... เอ่อ เจ๊แรงมาตั้งแต่ตอนนั้นเลยเหรอฮะ เนื้อแบบว่า... ถ้านักร้องวัยรุ่นสาวไทยวัย 16 คนไหนเอาไปร้องนี่คงโดนด่าแหงมๆ ลองฟังดูแล้วลองอ่านดูเองละกันครับว่า... ขนาดไหน (ปล. ความเพราะน่ะโอเคนะครับ ชอบมากๆ ฟังได้หลายๆ รอบเลย แต่ที่อึ้งก็คือแค่ว่า เจ๊เชอริลเธอแร๊งขนาดนั้นเลยเรอะเนี่ย นึกว่าเพิ่งมาแรงตอนเป็นไอดอลแล้วซะอีก)
เนื้อโรมาจิสำหรับสาวๆ ที่อยากเอาไปร้องครับ (แต่อย่าร้องให้คุณแฟนฟังสองต่อสองนะ ไม่งั้นมีหวังไม่รอดชัวร์ๆ)
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum I wanna lose control it's all about communication
asa made futari just spinning around koi suru jikan wa tappuri aru no yo be my boyfriend wakasa o mudazukai shitai issho ni dassen shite dainashi ni shite motto fukaku kakawatte yo kono position saikou datte wakaru desho
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum garasumado ga kumotchau hodo scandal baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum omou toori ni shite hoshii no yo don't stop
taigai no koto wa mechakucha you know that but kami wa kirei ni shiteru I'm old-fashioned hyaku paasento juusu na a kind of game kanari kureijii I am crazy for you motto fukaku kakawatte yo soshite ame no hi ni houridashite
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum anata no yubi koko ni fureru made don't stop baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum I wanna lose control hey you let's do communication
kono yo wa zenbu maboroshi datte sugaritsuitara soko ga owari datte
hitori de ita hou ga ii to watashi ni kizukaseta nara yurusanai
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum garasumado ga kumotchau hodo scandal baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum omou toori ni shite hoshii no yo don't stop
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum I wanna lose control hey you let's do communication
-----------------------------------
คำแปลครับ
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... I wanna lose control it's all about communication
Together until morning, just spinning around We've got plenty of time to fall in love be my boyfriend I want to waste my youth away Get derailed and ruined together with me Be more deeply involved with me This position You know it's the best?
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... A scandal to the point of fogging up the glass window baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... I want you to do as you please, don't stop
I'm mostly in a mess you know that but I'm making my hair all clean I'm old-fashioned an 100% juice kind of game It's pretty crazy, I am crazy for you Be more deeply involved with me And toss me out on rainy days!
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... Until your fingers touch here, don't stop baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... I wanna lose control hey you let's do communication
Even if all of this world is an illusion Even if it ends there when I cling onto you
If you made me realize That I should've stayed alone, I wouldn't forgive you
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... A scandal to the point of fogging up the glass window baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... I want you to do as you please, don't stop
baby pink monsoon baby pink monsoon lady sings LOVE, hum... I wanna lose control hey you let's do communication
จากคุณ |
:
Mikamura Kaoru
|
เขียนเมื่อ |
:
1 ส.ค. 53 14:14:38
|
|
|
|  |