 |
ความคิดเห็นที่ 134 |
เพลงวันนี้ โดย DJ คุณนี่
(a___<)/ ....เอิ่มคุณน้องคะ หากพี่มีเวลาบ้างก็มานั่งแปลเพลง มานั่งแปะเพลงให้บ้างไรบ้าง แต่ว่า ยิ่งๆทำไป อิพี่เริ่มสงสัย (โหมด Detective) และค่อนข้างมั่นใจขึ้นเรื่อยๆแล้วนะคะเนี่ยว่า......... หุ หุ หุ (ถ้าพี่ไม่ได้บร้าไปคนเดียวนะคะคุณน้องงงง ฮิ ฮิ ฮิ)
ฉบับ แปลไม่ซึ้ง ภาษามะลื่อทื่อ ตามนิสัยคนแปล อิ อิ (ขออภัยหากตรงเกิ๊ลลล) ===================================
T.S : God Must Have Spent A Little More Time On You - 'N Sync =]. Beautiful melodies and lyrics
เพลงวันนี้: God Must Have Spent A Little More Time On You ของ 'N Sync =] เป็นเพลงที่มีเมโลดีสวยงาม และ เนื้อหาที่ดีมากครับ
=> http://www.youtube.com/watch?v=YJfzG_K230Q Can this be true? Tell me can this be real? How can I put into words what I feel? My life was complete I thought I was whole Why do I feel like I'm losing control? : นี่มันเรื่องจริงใช่มั๊ย? ช่วยบอกผมที ว่านี่คือเรื่องจริงใช่มั๊ย? ไม่รู้ว่าจะพูดออกมาเป็นคำพูดยังไงดีนะ ว่าตอนนี้รู้สึกยังไง? ผมรู้สึกว่าชีวิตผมได้ถูกเติมเต็มแล้ว ผมคิดว่ามัน โหวงๆแฮะ ทำไมรู้สึกอย่างนี้นะ ความรู้สึกเหมือนกับ สูญเสียการควบคุมตัวเองไงมะรุน่ะ?
Never thought that love could feel like this And you changed my world with just one kiss How can it be that right here with me There's an angel It's a miracle : ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า ความรัก จะทำให้เป็นแบบนี้ เพียงแค่รอยจูบเดียว...คุณ ก็เปลี่ยนโลกทั้งใบของผมไปเลย อะไรกัน ผมเป็นอะไรยังไง แบบนี้ได้ไงกันเนี่ย ต้องเป็นนางฟ้า ต้องเป็นปาฏิหารย์สินะ
CHORUS Your love is like a river, Peaceful and deep Your soul is like a secret that I never could keep When I look into your eyes I know that it's true, God must have spent a little more time on you : ความรักของเธอ เหมือนกันสายน้ำไหล, แสนสงบนิ่ง และ ลึกล้ำ จิตวิญญาณของเธอ เหมือนเป็นความลับที่ผมไม่สามารถครอบครองไว้ได้ เมื่อผมมองเข้าไปในแววตาของเธอ ผมก็ได้รับรู้ ว่านี่คือเรื่องจริง, พระเจ้าคงต้องใช้เวลาเป็นพิเศษในการสร้างเธอคนนี้ขึ้นมาจริงๆ
In all of creations all things great and small You are the one that surpasses them all More precious than any diamond or pearl They broke the mold when you came in this world : การสรรสร้างสิ่งมีชีวิตขึ้นมาไม่ว่าจะยิ่งใหญ่ หรือเล็กน้อยเพียงไหน เธอคนนี้อยู่เหนือสิ่งเหล่านั้นทั้งหมด สุดแสนพิเศษ และมีคุณค่า มากกว่าเพชร หรือไข่มุกน้ำงามใดๆ เจ้าของพวกนั้นน่ะเหรอ มันไม่มีค่าอะไรเลย เมื่อเทียบกับเธอ
And I'm trying hard to figure out Just how I ever did without The warmth of your smile The heart of a child That's deep inside Makes me purified : จริงๆ แล้วตอนนี้ผมพยายามคิดให้ออกอยู่นะ ว่าผมจะทำยังไงต่อไปดี หากผมไม่มีรอยยิ้มอันแสนอบอุ่น แบบนี้ของเธอ หัวใจใสๆแบบเด็กน้อย สิ่งที่ที่อยู่ลึกเข้าไปภายในนั้น ทำให้ผมรู้สึกดี อย่างบริสุทธิ์ใจ
CHORUS Your love is like a river, Peaceful and deep Your soul is like a secret that I never could keep When I look into your eyes I know that its true, God must have spent a little more time on you : ความรักของเธอ เหมือนกันสายน้ำไหล, แสนสงบนิ่ง และ ลึกล้ำ จิตวิญญาณของเธอ เหมือนเป็นความลับที่ผมไม่สามารถครอบครองไว้ได้ เมื่อผมมองเข้าไปในแววตาของเธอ ผมก็ได้รับรู้ ว่านี่คือเรื่องจริง, พระเจ้าคงต้องใช้เวลาเป็นพิเศษในการสร้างเธอคนนี้ขึ้นมาจริงๆ
Never thought that love could feel like this And you changed my world with just one kiss How can it be that right here with me? There's an angel It's a miracle : ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า ความรัก จะทำให้เป็นแบบนี้ เพียงแค่รอยจูบเดียว...คุณ ก็เปลี่ยนโลกทั้งใบของผมไปเลย อะไรกัน ผมเป็นอะไรยังไง แบบนี้ได้ไงกันเนี่ย ต้องเป็นนางฟ้า ต้องเป็นปาฏิหารย์สินะ
CHORUS Your love is like a river, Peaceful and deep Your soul is like a secret that I never could keep When I look into your eyes I know that its true, God must have spent a little more time on you God must have spent a little more time... On you : ความรักของเธอ เหมือนกันสายน้ำไหล, แสนสงบนิ่ง และ ลึกล้ำ จิตวิญญาณของเธอ เหมือนเป็นความลับที่ผมไม่สามารถครอบครองไว้ได้ เมื่อผมมองเข้าไปในแววตาของเธอ ผมก็ได้รับรู้ ว่านี่คือเรื่องจริง, พระเจ้าคงต้องใช้เวลาเป็นพิเศษในการสร้างเธอคนนี้ขึ้นมาจริงๆ ....ท่านต้องใช้เวลาเป็นพิเศษเพื่อสร้างเธอคนนี้ขึ้นมาจริงๆ
********************************************
กลับมาแปลให้แล้วนะคะ >////< อร๊ายยยยย ภาคภาษา Eng จะหวานไปไหนกันคะ ยิ่งอ่านเนื้อเพลงยิ่งอิจฉา + สุขใจค่ะ (เฟร๊ยยยยยย!!!) คริ คริ คริ แต่ขอโทษเถอะ อิฉันแปลได้แมน ><" และไม่นิ่มนวลมาก O[]o" (ตามนิสัย เหอๆๆๆ) อุวะ 5555 ฮือๆๆๆๆ
((มาเพิ่มแก้ไขเมื่อ 05 ส.ค. 53 11:00:44
แก้ไขเมื่อ 05 ส.ค. 53 12:22:21
แก้ไขเมื่อ 05 ส.ค. 53 12:37:48
จากคุณ |
:
โหมดบ้างานต่อ ทับถมกันเข้าปายย (เงี้ยว)
|
เขียนเมื่อ |
:
5 ส.ค. 53 10:55:26
|
|
|
|
 |