 |
ความคิดเห็นที่ 129 |
KAT-TUNが来年10月から同年内にかけて、国内5大都市と5ヵ国で公演を開催する。 5大都市公演について「5つのサプライズ的な公演を行います」とし、5大ドームに限らない場所で、それぞれドーム級の大規模公演を行う予定。 注目はコンビナートでの公演だ。同事務所は「KAT-TUNが持つワイルドな力強さは、休みなく24時間稼働するコンビナートのイメージと合う」 と説明した。 「コンビナートをバックに出来るのなら7万~8万人、中でなら1万人以上など、許されるかぎりの動員規模でやりたい」としている。 ............................................................. อันนี้แปลจากกูเกิลทราน 555555
KAT-TUN during the year from October next year, will hold concerts in five countries and 05 major cities in Japan. For performance in five major cities, "will perform an surprise five," and not limited to the dome where the Big Five will perform a large dome of each class. Notable performances in that complex. The office "KAT-TUN wild strength has a number of complex image and fit to operate 24 hours round the clock," he explained. "If you can back 70,000 to 80,000 complex - and more than 10,000 people in it, unless you want to be allowed to scale mobilization of" trying. ...........................
ส่วนแหล่งที่มาไม่รู้อ่ะ มันเป็น maill แต่ thanks ^^ จ้า ................................................ และตามไปอ่านข่าวคัตตุนทัวส์ปีหน้า........ http://momoedgewood.wordpress.com/2010/08/28/2011-kat-tun-concert-tour-to-be-full-of-worldwide-surprises/
พวกเราไปส่งหยิงกลับประเทศกันดีม่ะ 5555
แก้ไขเมื่อ 28 ส.ค. 53 12:16:39
จากคุณ |
:
powder_rika
|
เขียนเมื่อ |
:
28 ส.ค. 53 12:03:03
|
|
|
|
 |