 |
ความคิดเห็นที่ 39 |
พี่หนึ่ง นอกห้องซากุระ มีอะไรมากกว่าที่คิด หึหึ สวนลุมนี่ยิ่งเด็ด ฮ่า..
มารีอังตัวเน็ต ดีใจที่ได้เห็นพัฒนาการของเอ้ ด้วยตาตัวเอง ฮาเรลูย่า เชนจ์ ^^
รายการวิทยุ เผื่ออยากอ่าน
http://plumerika.livejournal.com/8650.html
Kame-ari Kame-nashi corner : A girl tells about an incident when she ran into a guy she used to work with in a rental DVD shop and he was renting a porn movie(恥) she hesitated at first if she should try and say hi, but she eventually did it . and asked if she doing this was Kame-ari or Kame-nashi . First he says Kame-ari, but then again saying it's case by case.Maybe if he's renting something like this he might think you're not supposed to talk to him in that kind of situation.but if they used to work together and you're that close it might be ok . Kame (isn't it ok both ways ? It depends on how close you are to him . It's case by case . He must have been surprised ne )
He talks about the WORLD BIG TOUR ending and how fun it was . (I spend a lot of fun times with a lot people this year . And I'm really thankful for that )
And then talks about KAT-TUN's VTR in 24 hours TV ( with this thing and that , I'd like to make this feeling reach everyone ... Arigatou )
Talks about the concert ( KAT-TUN's concert started in May with the Arena tour , and WORLD BIG TOUR started in July , and all that scheduel has now come to an end . It was fast ! At first I thought what kind of tour it will turn out to be ... and now that it's over and a lot of people gathering for us , as our first Asia tour we had a lot of experience and feelings , and that made me feel it was a wonderful tour . A concert is great . The feeling you're making one live after another .... and this time I did the drums performance , and played guitar as the back of Koki's solo in Osaka , and making this amusing things in every live was really unforgettable . This time there was this sense of belonging(becoming one thing) , it had this feeling of that we KAT-TUN became one thing along with the fans . It was really fun . Arigatou Gozaimashita )
First mail : A mother in love with baseball, complaining that her son wants to start playing football . She wants Kame to tell him how great baseball is . He says that letting him do what he wants is the best thing to do but, if he had a son telling him he wants to play football he would go ( cho cho cho cho!!) :))) ( team play , what's good about being in a team , and every individual's role . It's fun ) then laughing and saying ( that also lead to football but ... what's just about baseball .using pad and ball , and being one part with them . And the spot light hits every one individually ) and talks about how that's possible in baseball more than football . And he became a pro he can make good money :))) and how he used to dream about building a big house as a kid . ( I ended it with talking about money and sounded as a bad adult here , but I'd be happy it you try and tell your son that baseball could be good too )
Kamenselor Kazuya (Aponashi telephone) Introducing the corner (and now Kamenselor Kazuya well make his entrance . let's call him .. Kamenselor Kazuya sensei~~~)
Changes his voice ( konbanwa .. let's start with reading the mail )
A girl in second year in high school. Who has a crush on a 30 year old man 13 years older than she is . And her mother's boyfriend is is only 28 . And asks what Kamenselor Kazuya thinks about these two complicated relationships .
After the usual introduction and surprises Kame ( I'll call the sensei now . Could you wait a moment ... sensei~) Kamenselor Kazuya introduces himself .. Kame ( Kana-chan you have some complain ) Kana ( hai ) Kame ( you have a crush on an older man ) Kana ( yes I am ) Kame (you can call me sensei ) Kana ( hai , I will) Kame ( can I ask about your mother ... first how old are you ) Kana ( 17 years ) Kame ( and the guy you have a crush on is 30 years old .. where did you meet ?) Kana (On the beach ) Kame ( beach ? this year ) Kana ( this year it was just recently )
Kame (btw your mother has a boyfriend ? 28 years old ?) Kana (yes) Kame (and how old is your mother ?) Kana ( 44) Kame ( she must be a great lady ) Kana (she is always told she looks young )
Kame ( as for me , I don't think age makes difference when it comes to love . so what are these complicated feelings like ) Kana (He's 30 so our ages are so much apart . and yet I'm still in high school) (and also my mom's boyfriend is 28 , so I thought that would be awkward ) Kame ( Have you spoken to your mother about that ?) Kana ( no I haven't ) Kame (oh I see ) Kana ( He was a man were we all went camping .... oh my mother just came home !!) Kame ( really..ja can I talk to your mother about that ?) Kana ( no that can't be ... wait a moment ...wait a moment ne )
Kana to her mother (I'm having a call from Kame )
After introducing himself and the usual shock XD
Kame ( how are you doing lately with your boyfriend ?) Mother( how do you know that ?) Kame ( are you doing well lately ?) Mother ( hai okagesamade ) Kame ( OKaasan where did you first meet with you boyfriend ?) Mother ( at home ) Mother (He came for some construction work at home ) Kame ( sugee!.. and who started ?) mother ( it was him .. even after finishing what he came to do , he kept coming over for other things and ...) Kame (ja he fell in love with you at first sight ?) Mother ( well I don't know about that ...eee...is it ok to answer that ?!)
And part of the call is cut ... Kame is back with Kana
kame (as a start , try to talk with her once ) Kana (I'll try then ) Kame (and if she refused to listen you have to say your opinion ) ( it might be a relationship with a lot of obstacles , but you have to see situation well and make it in order ) Kana ( to think with myself as a start ...) Kame ( yes .. going with the flow of your feelings is important but to be pushed with your feelings alone is not right . you have to see the situation objectively ) Kane ( arigatou gozaimasu ..sensei ) Kame ( hai ja mata ne )
Talks a little about the phone call . And about fall coming up .
Ends the show ...
แก้ไขเมื่อ 05 ก.ย. 53 11:25:22
จากคุณ |
:
yingdeaw
|
เขียนเมื่อ |
:
5 ก.ย. 53 11:24:34
|
|
|
|
 |