 |
ความคิดเห็นที่ 151 |
ข่าวคอนฯ ชิ รอบสุดท้ายที่โคคุ เค้าสรุปอะไรต่าง ๆ ไว้ประมาณนี้ http://momoedgewood.wordpress.com/2010/09/05/largest-water-fountain-sets-wow-70000-arashi-fans-at-national-stadium/
Arashi National Stadium concert facts:
- 600 tons of water used (400m length water fountain, 15 metre high waterfalls) - Stage set: 100 metres wide, 45 metres high - 20 lifters - 50 searchlights - 1300 fireworks - 50,000 balloons - Total area used for screens: 3000 metres squared - 11 moving staircases - 2 self-propelled moving stages - 2 lift stages
ส่วนนี่เป็นข่าว Nippon no ARASHI http://www.tokyohive.com/2010/09/arashi-will-be-your-guide-to-japan/
At a press conference the members each had a message:
“I am Sho SAKURAI, and I am very excited to be appointed as the Japanese Tourism Promotion Representative. I will make every effort to encourage you to visit Japan by introducing all the wonderful destinations in our country. I will be waiting for your visit here in Japan, so come enjoy endless discovery.”
“I’m Aiba Masaki and I was appointed as the sightseeing navigator. I did my best to show everyone Japan’s charm, so everyone hold on tight! I’ll see you all in Japan!”
“I’m Arashi’s Matsumoto Jun. I am a sightseeing navigator. We had two concerts in Korea and it’s a country I like very much. This time I want everyone to see the good of Japan. Everyone, Japan is waiting for you all!”
“We couldn’t call for a meeting place today, I’m sorry about that. I’m happy that Arashi has been appointing as the nation’s sightseeing navigators. There are many various things to discovery when traveling, and I think there is a moment in one’s life to look at yourself and make big changes. One of my hobbies is fishing, and I traveled around looking for fishing spots. I was touched by our island’s beauty and the warmth of every person as I traveled. I hope that people from overseas will know about his book, and through us, help them see the beauties of Japan.”-Ohno Satoshi
“I’m Ninomiya, a sightseeing navigator. I apologize for not being able to set up a meeting place. This is a chance for me to introduce the wonderful places of Japan, domestically and internationally. Even though I’ve been living here all my life, I discovered something new everyday. Wouldn’t you like to discover something new with someone all over Japan as well?”
ปล. เชิญชวนกันได้ตลอด แค่นี้ก็อยากไปจะแย่อยู่ละ ไปแล้วเป็นไกด์พาเที่ยวด้วยป่าวชิ ปล.2 น้องจุนคะ Thailand is waiting for ARASHI! เช่นกันเน้
แล้วก็ปาปาคอนฯ น่าจะรอบแรก เอาคู่เลิฟเค้าไปก่อนเนาะ อีกห้าโดมโชว์สื่อ โชว์แฟนให้ชื่นใจบ้างเห๊อะ
Thank and Credit on pic
แก้ไขเมื่อ 07 ก.ย. 53 00:53:52
จากคุณ |
:
นกฮูกโตโตโร่
|
เขียนเมื่อ |
:
7 ก.ย. 53 00:52:43
|
|
|
|
 |