 |
ขออภัยนะคะ พอดีลองแปลเป็นไทยแล้วมันไม่สวยเท่าไร เลยเอาตามที่อ่านซับได้มาละกัน ^^ ถ้าจะเอาแบบพยายามแปลคงได้ตามข้างล่างค่ะ
"There is a meaning for wings that cannot fly! It's a precious memory of when you once flew in the sky." (Yukito, Air) - "ปีกที่บินไม่ได้นั้นยังมีความหมาย มันคือความทรงจำอันแสนหวานเมื่อครั้งยังเคยบินบนท้องฟ้า"
"The world appears wonderful in the eyes of wonderful people." (Alicia, Aria the Animation)
"There's a difference between missing the old days... and being stuck in the past." (Boogiepop, Boogiepop Phantom) - "มันมีความแตกต่างระหว่าง 'คิดถึงวันเก่าๆ' กับ 'ติดอยู่ในอดีต'"
"If the king does not move, his men won't follow." (Lelouch, Code Geass)
"There are things that are beautiful because one cannot possess them." (Gilgamesh, Fate/Stay Night) - "มีบางสิ่งสวยงาม เพราะไม่มีใครสามารถคว้ามันมาครอบครองได้"
"People die when they are killed." (Emiya Shiro, Fate/Stay Night) <--- จริงมากๆอ่ะ :D
"Time is so generous to us and yet it is still such a cruel thief!" (Mikako Nagamine, Houshi no Koe)
"They're called miracles because they don't happen." (Shiori Misaka, Kanon 2006) - "มันถูกเรียกว่า ปาฎิหาริย์ เพราะมันไม่เคยเกิดขึ้นจริง"
"We were born to live." (Shuji, Saikano)
"If you aren't remembered, you've never existed." (Arisu, Serial Experiments Lain) - "ถ้าคุณไม่ถูกจำได้ นั่นคือคุณไม่เคยมีตัวตน"
"The thing you wish for the most is something you'll never get." (Taiga, Toradora!) - "สิ่งที่คุณอยากที่จะได้มากที่สุด คือสิ่งที่คุณไม่มีวันที่จะไขว่คว้ามาครองได้"
"People who think someone is bounded to help them if they shout out loud are very lucky." (Kawashima Ami, Toradora!) - "คนที่คิดว่ามีคนพร้อมจะช่วยเหลือคุณเมื่อตะโกนร้องออกไปนั้น ช่างเป็นคนที่โชคดีเสียจริง"
"Even if the heart forgets, sometimes the body remembers." (Yuuko, xXxHolic)
จากคุณ |
:
ara ara fu fu
|
เขียนเมื่อ |
:
24 ต.ค. 53 14:48:07
A:98.227.39.75 X: TicketID:288172
|
|
|
|
 |