starting from the dialogue between JD and NK)
JD: speaking in polite form language is kinda awkward (for me)
NK: oh hyung, please speak carefreely :)
JD: we saw each other before you started your 2pm activities didnt we?
NK: i received so much help from you hyung
seriously a lot of help
JD: why dont you be a bit more specific? so that our viewers can understand
NK: :D yes
JD hyung looked after me even since before my debut^^
JD: (^^
)
~~
JD: so now the present youre donating, this wristband?
NK: yeah this wristband, the wristband that I wear everyday
sometimes it stays on me even when I was performing.
JD: oh
so there must be footages of you wearing this huh?
NK: yeah there will be.
JD: (to staff) please find it
have to find it ..
(footage - found it! the wristband that shone with NK on stage over the past 2 years or so
)
VOICEOVER: the wristband which has on it the wish for the Thai Kings health
JD: (to staff) dont you have vinyl gloves or anything like that? the more I leave my fingerprints on this, the more it will depreciate in value (kkkk
)
JD: (to staff) we met Victoria once too didnt we? (to NK) similarly, Victoria also donated gifts on the show
(f(x) footage - Vic donated mini chess/checker games; V: hope that you can spend each day enjoyably.. :) )
JD: at this time, we have a four-word proverb we can use: Bu-Chang-Bu-Su(meaning the way of life in which the wife follows the acts of the husband)
NK: Bu - chang - bu - su ?
JD:
good - wife - good -husband .. ok? (kkkkk
) something like that
haha
(voiceover: good husband nichkhun signs new album for JD)
JD: thank you
NK: itll be so great if this turns out well (referring to album)
/korean-english translation: nr.d l khuntorialurve.tumblr.com
ไปรายการไหนก็ไม่พ้นโดนแซว ~