 |
ผมน้ำตาปริ่มๆครับแล้วคิดว่า พี่ติ้งคงอยากบอกตุล ว่า....... bridge over troubled water (โดยเนาวรัตน์ พงษ์ไพบูลย์) ยามที่เธอเหนื่อยหน่ายเหมือนไร้สิ้น When you re ,feelin small น้ำตาปริ่มริมจะรินระเอิบเอ่อ When tears are in your eyes ฉันจะซับคอยประคับประคองเธอ I ll dry them all, Im on your side เมื่อทุกข์หม่นละเมอและเพื่อนไร้ Oh when times get rough เสมือนหนึ่งสะพานข้ามสายน้ำเข็ญ And friends just cant be found ฉันจะเป็นสะพานข้ามสายน้ำให้ like a bridge over trotbled water จะช่วยเธอคลี่คลายสบายใจ I will lay me down ( I will ease your mind) ฉันจะทอดกายไปคลายทุกข์ทน like a bridge over troubled water ยามที่เธอท้อแท้และอ้างว้าง I will lay me down ( I will ease your mind ) ยามที่เธอเคว้งคว้างอยู่กลางหน When you re down and out ยามเย็นย่ำฉันจะเฝ้าปลอบกมล When you re on the steet เมื่อมืดมนหม่นร้าวมารอบทิศ When evening falls so hard เสมือนหนึ่งสะพานข้ามสายน้ำเข็ญ I will comfort you, Ill take your part ฉันจะเป็นสะพานข้ามน้ำวิกฤต Oh when darkness comes, and pain is all around จะช่วยเธอคลี่คลายที่ขุ่นคิด **repeat** ฉันจะทอดกายชิดให้ขุ่นคลาย Sail on silver girl,sail on by จงเยื้องย่างครรไลก้าวไปเถิด Your time has come to shine ช่วงเวลาบรรเจิดจักเฉิดฉาย All your dreams are on their way ความฝันรุ่งเรืองรองเริ่มผ่องพราย See how they shine if you need afriend ฉันจะกรายใกล้ชิดเป็นมิตรเธอ Im sailing right behind
จากคุณ |
:
ฟ้าเมืองไทย
|
เขียนเมื่อ |
:
12 พ.ย. 53 10:26:47
|
|
|
|
 |