 |
Ku HyeSun - 23rd Tokyo International Film Festival (TIFF) - Interview
แปลโดย First Snow @ GHS Thread
เค้าแปลเป็นอังกฤษจากภาษาจีนที่มีคนแปลจากญี่ปุ่นที่บ้าน Baidu อีกที
Q: This time, as a movie director, Ms. Ku HyeSun was invited to participate in TIFF with your movie YooSul. How do you feel?
A: It's my pleasure to attend this event, I feel very happy. This is the first movie directed by me, I wanted to know how viewers think about my movie. It's a great opportunity for me to participate in TIFF.
Q: As a director, which part of the movie did you spend most of the time in doing it?
A: The theme of the movie is about music, hence I spent a lot of time in choosing the appropriate music. Next, is about the actors performance, to allow the story to flow smoothly, during the film editing, the clips must not be too fragment.
Q: Why did you choose YooSul as your movie title?
A: From what you know, YooSul is a poem that written by poet Han YongHwan. I personally like this poem very much, when you read the poem, you thought you understand the idea behind the poem, however there's something that you can't fully understand. The idea and concept presented by the poem is very similar to the movie, therefore I chose YooSul as the title of the movie.
Q: Which is the most difficult part when you direct the movie?
A: This is a low budget movie, so I faced difficulties when planning it. In addition, I can't give any commitment to the actors and staff, I feel very bad because of that.
Q: For the main characters in the movie, why do you set them as a student?
A: Actually there isn't any special reason behind it, I wanted to make a connection between three of them, so I set them as a student.
Q: The movie gives us a fantasy feel, it allows the viewers to think. The timing background and the age of the main characters are not explained in the movie, all of these are your ideas?
A: Yes, I wanted to create a space for the viewers to put in their thoughts. On the other side, if I explained the background of the movie clearly, it will affect the flow of the story, hence I did not put in these elements. To present the story clearly, the explanation part of the story will become longer, as a result, the movie will be endless (laughter). So I omitted the explanation part.
Q: There's one scene impressed me a lot which is JiEun barefoot walking on the snow. Do you like this scene?
A: Yes, I like this scene a lot too. She worked very hard for this (laughter). On the day of shooting, miraculously start snowing. The scene is so beautiful, hence I like it very much.
Q: I feel very sad because of the three main characters in the movie can't realise their love. Did you experience in love triangle before?
A: I experienced this when I was young (laughter). My friend and I coincidentally falling for the same guy. I think I'm not the only one who experienced this before, perhaps everyone has this experience right!
Q: In the movie, there isn't a proper ending for the relationship of the three main characters. Why is it not explained at the end of the movie?
A: Of course, the relationship between three of them has become subtle and mysterious. JiEun did not show her feelings to any one of them. However, the two of them created their own relationship naturally. JiEun treated them as her friend and love them as a friend; she innocently thought that it was something which is very blessed if three of them work out on music together. However, she did not think that their relationship will have a change, she suffered a lot because of the change.
Q: If you are in the JiEun's position, how are you going to solve the problem?
A: In between the two people, if I like one of them, I will tell them. However, I think, JiEun did not take them as people that can develop a love relationship.
Q: While JiEun and two of them (MyungJin and JinWoo) performed, there's labeling of '1' and '2' on the manuscript. Why is it so?
A: For JiEun and MyungJin, the numbers might represent something. However, actually there isn't any special meaning behind the numbers, it's just a normal labeling for sequence of the manuscript
Q: Traditional folk melody 'Arirang' is included in the movie, why did you choose 'Arirang'?
A: At first I did not plan to use 'Arirang', but I wanted to include traditional folk melody in the movie. After some discussions, because 'Arirang' is a well-known traditional folk melody, so I put it in and create an atmosphere by using the traditional Korean music.
Q: Some of the music in the movie is composed by you, since when do you have such interest in composing music?
A: When I'm young, I learn to play piano. Since then, I've gain interest in composing music. Is not that I have the talent on doing it, I do it because I like to compose and draw. In comparison, I like the music that I composed in the earlier stage.
Q: You like composing, therefore you wanted to make movie as well?
A: Yes, I think so.
Q: Actress, singer, artist, movie director. You are doing so many things, what is your ultimate target?
A: I don't have any ultimate target. I'm doing them because I wanted to make movie.
Q: There're some props and decoration in the movie that impressed me. Did you choose all of them?
A: Yes, even it is a very tiny part of the movie, I need to make all of the decisions on my own, and I think this is part of the director's job. If I don't do anything, then they don't need me on the site. I think that 'select the most appropriate one' is very important for a director.
Q: All these while you are challenging new things, do you have anything that you want to challenge next?
A: Instead of challenging something new, I hope that what I'm doing now can be more smoothly and favorably (laughter). I wish that I can do what I want to do and show everyone the better side of me.
Q: What type of movie do you want to do next?
A: I personally like fantasy movies, so I wanted to make fantasy movie that can let the viewers to feel the happiness. I believe that it will have a better result if using adult point of view to interpret fairy tale.
Q: You are doing all sort of things, by now, what attract most of your interest?
A: By now, of course is making movies. Though I'm not very good in doing it, but I think if you persistent it doing what you like, you will end up be good in doing it.
Q: From your opinion, what is the difference between director Ku HyeSun and actress Ku HyeSun?
A: I think actress Ku HyeSun brings out the image of 'girl next door' whereas director Ku HyeSun have the characteristics in showing off her thoughts and idea. Yet, even as a director, I still stay close with everyone.
Q: I know that you are shooting a drama, acting as a medical student who dreams to be a musical actor. Do you want to challenge musical in real life?
A: No. I feel that I can't act in musical. For me, to act as a musical actor is tough for me. I'm afraid in standing on the stage.
Q: Last, say something to the Japanese fans!
A: I like Japan. I will participate the events that held in Japan. I wanted to let the Japanese fans to look at my next project. Thank you for always supporting me.
Cr: As Tag
จากคุณ |
:
sammam
|
เขียนเมื่อ |
:
14 พ.ย. 53 20:46:31
|
|
|
|
 |