|
แปล คห 100 ค่ะ แปลช้าไปหน่อย ขออภัย งานเข้าจ้า T-T
Since it's not posted yet, I guess the nobody has done the translation for the unseen footage. So here we go.
Kwon: So when is the solo song...? What's the style? Electronic? Trot? ควอน : เมื่อไหร่เพลงโซโล่พี่....? แนวไหนหรอ? Electronic? Trot?
Gain: It's tango. กาอิน : แทงโก้หนะ
Kwon & the MCs: Tango? ควอน & พิธีกร : แทงโก้หรอ ?
Gain: But this... กาอิน : แต่ว่า.....
MiSun: The tango dance is a bit... sexy, isn't it? มินซอน : การเต้นแทงโก้มันจะต้อง...เซ็กซี่หน่อยใช่ไหม?
Gain: Put out your foot. And then I do this. Yeobo, give me your hand. And then I'll go up like this. กาอิน : นายเอาขาออกมา จากนั้นฉันจะทำแบบนี้ ยอโบ เอามือมา แล้วฉันก็ขึ้นไปแบบนี้
Kwon: Ah, so I carry you up? ควอน : ผมต้องอุ้มพี่ด้วยใช่ไหม
Gain: No. Ah, this is not working. กาอิน : ไม่ๆ อ๊าห์ ไม่ใช่แบบนี้
Kwon: What? ควอน : ยังไงอ่ะ
Gain: Ah, this is not working. The lower part of your body is a bit... กาอิน : อ๊าห์ ไม่ใช่แบบนี้ ขานายมันค่อนข้างจะ....
Kwon: What do you mean shaky? ควอน : ทำไม ขาผมสั่นหรอ?
Gain: No, it's not that. กาอิน : ไม่ ไม่ใช่แบบนั้นอ่ะ
Kwon: I'm not shaky. ควอน : ขาผมไม่ได้สั่นซักหน่อย
Gain: After this I... กาอิน : จากนั้นฉันก็....
Kwon: What do I do after this? ควอน : แล้วผมต้องทำไงต่อ
MiSun: Is this tango? It looks like wrestling. มินซอน : นี่มันแทงโก้หรือมวยปล้ำกันแน่เนี่ย
Gain: Up down! (What she meant was Kwonnie had to squat and then stand up again). Up down and then swing... กาอิน : ขึ้นและลง (เธอหมายความว่าควอนจะต้องนั่งลงแล้วยืนขึ้นอีกครั้ง) ขึ้นลงแล้วเหวี่ยง
Kwon: Oh, is it really like this? Is it so difficult? ควอน : โอ้ว แบบนี้หรอ มันยากนะ
Gain: And there's this spin. And there's one more thing. When I sing 'Lie, don't lie. And lie. AllI hear is a downright lie', the guy... You lie down! No, lie down on the floor. กาอิน : จากนั้นก็หมุน แล้วมีอีกอย่างคือเวลาฉันร้อง 'Lie, don't lie. And lie. AllI hear is a downright lie' นายจะต้องนอนลง ไม่! นอนลงบนพื้นเลย
Kwon: Ah, on the floor. ควอน : หา บนพื้นเนี่ยนะ
Gain: And then I...(laughed). Start. 'Lie, don't lie. And lie. All I hear is a downright lie.' กาอิน : จากนั้นฉันก็...(หัวเราะ) ร้อง 'Lie, don't lie. And lie. All I hear is a downright lie.'
Kwon: Ooooh... (clapped) Oh, it's quite breathtaking. ควอน : อู้ววว... (ตบมือ) โอ้ว มันเยี่ยมไปเลย
Gain: Really? กาอิน : จริงหรอ
Kwon: Ah, suddenly I'm tired. ควอน : อ๊าห์ แต่ผมเหนื่อยแล้วอ่ะ
Gain: Why are you tired, Yeobo? กาอิน : ทำไมถึงเหนื่อยล่ะ ยอโบ
Kwon: (started singing Gain's song with gibberish lyrics) ควอน : (ร้องเพลงของกาอินแต่เปลี่ยนเนื้อเพลงให้ตลกๆ)
Gain laughed. กาอินหัวเราะ
Kwon: It's not it? ควอน : อ้าว ไม่ใช่แบบนี้หรอ
Gain: It's similar. กาอิน : คล้ายๆหนะ
Kwon: It is, right? I memorized the melody after only listening to it once. It'll do great. ควอน : ใช่ไหมอ่ะ ผมจำทำนองได้ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟังเลยล่ะ มันเจ๋งมาก
Gain: Really? กาอิน : จริงอ่ะ ?
Kwon: Because I can memorize it at once. (And he started singing it again.) ควอน : ก็ผมจำได้ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฟัง (จากนั้นเขาก็เริ่มร้องเพลงอีกครั้ง)
---------------------------------------------------------------------------- Credit : suzelle@soompi Eng-Thai Translation : All About Gain&Jo kwon @ All My Love.pantip
แก้ไขเมื่อ 18 พ.ย. 53 16:52:17
จากคุณ |
:
GIVEZA_A
|
เขียนเมื่อ |
:
18 พ.ย. 53 16:47:32
|
|
|
|
|