 |
JYJ-NINE (Song by Jaejoong)
너는 사랑이란 걸 아니? do you know what’s call love? คุณรู้ไหมว่าอะไรที่เรียกว่ารัก?
아냐 사실 나도 모르겠어… no~ in fact I have no idea about it too… ไม่ จริงๆ แล้วฉันก็ไม่รู้เรื่องนั้นเหมือนกัน…
단지 모르는 게 Ye just don’t know it Ye แค่ไม่รู้เท่านั้นเอง
가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나 my heart feels hot and I keep running and keep tearing up ใจของฉันร้อนรุ่มแต่ฉันก็ยังคงวิ่งต่อไปและวิ่งขึ้นไป
어떻게 해야하는 거니. what should I do? ฉันควรจะทำเช่นไร?
찾아가 무릎 꿀으면 되니… Should I go pleading with bent knees? หรือว่าฉันควรไปคุกเข่าอ้อนวอน?
나도 모르게 Ye I don’t know too Ye ฉันไม่รู้เหมือนกัน
계속 너를 찾고 또 뛰고, 걷다 보면 또 제자리야 I keep finding you and running, I’m back to the original spot even when I keep walking ฉันยังตามหาเธอและวิ่งต่อไป ฉันกลับมาสู่จุดเริ่มต้นถึงแม้ฉันจะเดินต่อไป
Do you not love me Do you not want to forget หรือว่าเธอไม่รักฉัน? หรือว่าเธอไม่อยากจะลืม?
새로 시작하려 해도 even if I want to start anew ถึงแม้ว่าฉันอยากจะเริ่มต้นใหม่
쉽게 되지가 않는 우리 사랑 It doesn’t seems easy for our love มันดูเหมือนจะไม่ง่ายเลยสำหรับความรักของเรา
내 기억. 추억들~ My memories. sweet memories~ ความทรงจำของฉัน ความทรงจำอันแสนหวาน
더 이상 감출 수조차 없는 내가 되었으니~ I have become someone who can no longer hide it ฉันกลายเป็นคนที่ไม่สามารถปิดบังมันไว้ได้อีก
지난 날은 잊어~ forget the old days~ ลืมวันคืนเก่าๆ
오직 서로만 지켜 가면 돼 We just need to have the 2 of us พวกเราเพียงแค่ต้องการสองเราเท่านั้น
이제 우린 알 수 있잖아. know we know it, don’t we รู้ว่าเราต่างก็รู้กันใช่ไหม
말하지 않아도 알잖아 we know it even if we don’t say it out เรารู้ถึงแม้ว่าเราไม่ได้พูดมันออกมา
매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 되 tomorrow, we will shout out of the yesterday that isn’t too far พรุ่งนี้เราจะร่ำร้องถึงเมื่อวานซึ่งไม่ได้ห่างไกลนัก
말하지 못해서 미안해 i’m sorry that I can’t say it ฉันขอโทษที่ฉันไม่สามารถพูดมันได้
사랑한다 그대여 i love you my dear ฉันรักคุณ ที่รักของฉัน
몇 번이고 전화도 해봤어 maybe times i’ve tried calling อาจมีหลายครั้งที่ฉันพยายามจะโทรไป
무슨 말을 할까 고민했어… I’ve been thinking about what to say… ฉันคิดมาตลอดว่าจะพูดอะไร…
나도 모르게 Ye~ I don’t know it too Ye~ ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน
잠을 자고 일어날 때도 계속 너를 찾게 되는 거야 even as I fall asleep and wake up, I can’t stop myself from wanting to find you ถึงแม้ฉันนอนหลับไปและตื่นขึ้น ฉันก็ไม่สามารถหยุดตัวเองจากปรารถนาที่จะตามหาคุณ
날 봐 지금의 나를 봐 look at me, look at the me now มองฉัน มองที่ฉันในตอนนี้
너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만 기다려 Although it feels awkward because I’ve changed so much, wait ถึงแม้ว่ามันจะรู้สึกแปลกๆ เพราะฉันได้เปลี่ยนไปมากเหลือเกิน รอ
너무 멀어지지 말자 내 앞에 세상과 약속할테니 let’s not be too far apart, I make a promise to the world ahead of me อย่าได้ห่างกันไกลเกินไป ฉันสัญญาไว้กับโลกข้างหน้าของฉัน
taken from Lyrics Book distribted at venue credit: inhye87 @ Onetvxq.com แปลไทย: 3rebelangels Clip Cr: lovetvxq0126@youtube
โอ.....................ลักษณะเหมือนอารมณ์แจเมื่อหัวค่ำ
แก้ไขเมื่อ 28 พ.ย. 53 22:48:31
แก้ไขเมื่อ 28 พ.ย. 53 22:45:06
จากคุณ |
:
gObbLeDygOOk
|
เขียนเมื่อ |
:
28 พ.ย. 53 22:32:14
|
|
|
|
 |