 |
[แปลไทยแบบครบๆ] 101129 JYJ Twitter
(เพิ่มเติมบางทวิตที่เมื่อวานไม่ได้แปล และแก้คำแปลบางอันด้วยจ้ะ ^^)
ตั้งแต่ 6am วันที่ 28 พย.53 ถึงเวลา 5:59am วันที่ 30 พ.ย.53 เวลาเกาหลี . . . แจจุง - เมื่อคืนนอนหลับสบายกันมั๊ยครับ >^^ (10:00am KST) แจจุง - เพราะผมเครียดมาจนถึงวันนี้ ...ก็เลยตื่นมาพร้อมกับเป็นหวัดโดยไม่รู้ตัว..ㅜㅠㅠ (10:01am KST) แจจุง - เดี๋ยววันนี้ผมจะอัพภาพสนุกๆ ให้ดูนะครับ รอดูกันนะ ^^ ฮิฮิ (10:05am KST) . . จุนซู - (ทวิตเป็นภาษาอังกฤษ) Good morning~!!^^ (12:35pm KST) จุนซู – เมื่อวานผมเหนื่อยมากก็เลยหลับไปเลย ^^ รู้มั๊ยครับว่าผมนอนหลับไปด้วยใบหน้าที่มีรอยยิ้มนะ?~ ยิ่งไปกว่านั้น การที่ได้เต้นเพลง be my girl remix ไปพร้อมๆ กับทุกคน ทำให้ผมมีความสุขมากๆ...ขอบคุณมากนะครับ~ (12:40pm KST)
จุนซู – เฮ้อ~ 2 วันผ่านไปเร็วจังเนอะ ^^;; (12:42pm KST)
จุนซู –เมื่อวาน พี่แจจุงรู้สึกตื้นตันใจมาก...พี่แจจุงที่ร้องไห้หนักขนาดนั้น...ผมไม่เคย เห็นมาก่อนเลย..ฮ่าฮ่า;; พี่แจจุงจะว่าผมมั๊ยที่พูดแบบนี้...?? แต่ว่า ทั้งยูชอนและผมเอง พอเห็นพี่แจจุงร้องไห้ เราก็ร้องไห้ตามพี่เค้าไปด้วย...เป็นน้ำตาแห่ง ความสุขนะครับ...ทั้งหมดก็เป็นเพราะทุกคนไงล่ะ ^^ (12:46pm KST) . แจจุงถึงจุนซู – พอคิดถึงเรื่องเมื่อวานนี้แล้วอายชะมัด..ช่วงนี้คงสบตาจุนซูกับยูชอนไม่ได้ไปซักพักหล่ะ... (2:53pm KST) . จุนซู – อ๊ะ แล้วก็ เมื่อวานนี้ทุกคนได้ฟังยูชอนแร๊พในเพลง Mission แล้วใช่มั๊ยครับ...? ที่ผมเคยเล่าให้ฟังในทวิตเตอร์ไงล่ะ แรพเจ๋งๆ ที่ใช้เวลาแต่งแค่ 5 นาทีจากท่านยูชอน...*แปะ* *แปะ* *แปะ* คนอะไรเก่งชะมัด (12:55pm KST) . . จุนซูตอบทวิตแฟนๆ ^^
38chronicle ถึงจุนซู – พี่คะ หนูชอบเพลง Fallen Leaves กับ Mission มากที่สุดเลย ㅠㅠㅠMissionㅠㅠㅠㅠ ท่อนแรพที่ใช้เวลาแต่งแค่ 5 นาทีนั่นㅠㅠ ท่านยูชอนเป็นอัจฉริยะจริงๆ ด้วย ㅠㅠแต่พี่ๆ ก็เป็นอัจฉริยะแล้วก็เก่งที่สุดกันทุกคน ㅠㅠ (1:01pm KST) จุนซูตอบ 38chronicle - ขอบคุณครับ~ (1:11pm KST)
@sr_alla ถึงจุนซู – ท่านจุนซูคะ พี่ทำชั้นทึ่งกับความสามารถของพี่อีกแล้วนะ กับเพลงที่ชื่อ Mission น่ะ...ทำให้ชั้นเฃื่อจริงๆ ว่าพี่เป็นอัจฉริยะ คุณผ่าน!! (คำที่ใช้ในละคร SKK) (1:06pm KST) จุนซูตอบ @sr_alla ขอบคุณครับ~ ผมจะทุ่มเทกับเรื่องเพลงมากขึ้นไปอีกนะ (1:14pm KST) . . จุนซู – งานฉลองของเหล่าดวงดาว ผู้ซึ่งสว่างสดใสและต่างมีความฝันเดียวกัน ภายใต้ท้องฟ้าผืนเดียวกัน ผมพาตัวเองเข้าไปในงานฉลองนี้เพื่อเพลงที่เราจะได้ร้องอีกครั้งในซักวัน หนึ่ง และวันนั้นจะต้องมาถึงอย่างแน่นอน...เมื่อดอกไม้ร่วงโรย เราจะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง...เพลง Fallen Leaves ไม่ได้แต่งขึ้นมาเพื่อมอบให้กับผู้หญิงอันเป็นที่รักหรอกนะครับ (1:25am KST) . . ซองพิล – พวกนาย^^~~~ เก่งมากๆ เลย.. พักผ่อนเยอะๆ นะ ละทิ้งความเศร้าไว้ก่อน...แล้วก็ใส่ใจเรื่องสุขภาพกันให้เยอะๆ ~~^^*JYJ เยี่ยมที่สุด เยี่ยมที่สุด เยี่ยมที่สุด♥♥♥ http://twitpic.com/3b8iee (1:51pm KST)
จุนซูถึงซองพิล – พี่ครับ ขอบคุณนะครับที่มา^^ (2:12pm KST)
ซองพิลถึงจุนซู – นายเยี่ยมที่สุดเลย~~จุนซู^^* พวกนายน่าทึ่งอย่างที่คิดไว้จริงๆ.. ตอนนี้ชั้นพูดได้แค่ นายเจ๋งที่สุด ^^* ตอนนี้ก็พักผ่อนและรักษาสุขภาพให้แข็งแรงนะ~~ ไว้อาทิตย์นี้ค่อยนัดเจอกัน ^^~ (2:15pm KST) . . จอห์นถึงแจจุง ยูชอน จุนซู – อย่าเอาแต่พูดภาษาเกาหลีกันเองสิ สอนชั้นด้วย~~!! ชั้นสอนภาษาอังกฤษให้พวกนายแล้วนะ~!!! (5:54pm KST)
จุนซูถึงจอห์น – พี่ครับ ภาษาเกาหลีของพี่น่ารักจัง คึคึ ในทางกลับกัน ผมว่าพี่เก่งภาษาอังกฤษมากเลยนะครับ~!! ^^ (7:02pm KST)
แจจุงถึงจอห์น – พี่ครับ ผมก็กำลังเรียนภาษาเกาหลีอยู่เหมือนกัน...การสะกดคำและการเว้นวรรคคำเนี่ย ยากจังเนอะ... (8:21pm KST) . . ซองพิลถึงแจจุง – แจจุง~~ เมื่อวานน่ะ นายเป็นพี่ชายที่ยูชอนและจุนซูเชื่อมั่นมากเลยนะ...เป็นพี่ชายที่พึ่งพาได้ มากๆ~~ ตอนที่นายสื่อสารกับน้องชายบนเวที และการเป็นหนึ่งเดียวกับแฟนๆ ของนาย~~ ชั้นมั่นใจว่าทั้งยูชอนและจุนซู จะรับรู้ได้ถึงความตั้งใจจริงของนาย และก้าวเดินตามไปด้วยกันแน่นอน!!! นายเป็นน้องชายที่เก่งมากๆ ของชั้นเลยนะ ^^* (3:41pm KST)
แจจุงถึงซองพิล – ขอบคุณครับพี่...ที่งานปาร์ตี้เมื่อวาน ผมร้องไห้หนักมากๆ ก็เลยอายจนไม่กล้าโทรหาใคร ฮ่าฮ่า;; ตอนนั้นน่ะ ผมร้องไห้เหมือนเด็กๆ เลยหล่ะครับ ฮ่าฮ่า(8:23pm KST) . . แจจุง – เมื่อวานนี้...ที่ผมเริ่มร้องไห้เพราะมีบางสิ่งในใจที่ผมเก็บไว้มิดชิดมา ตลอดปีที่ผ่านมา อยู่ๆ มันก็ระเบิดออกมาดัง “ตูม” พอยูชอนมาปลอบ ผมก็ร้องไห้อีก แล้วก็ร้องไห้อีกรอบตอนที่จุนซูเข้ามาปลอบ..พวกเราเอาแต่พูดซ้ำๆ ว่า “ชั้นรักนาย” “อยู่ด้วยกันตลอดไปนะ...” เต้นไปด้วย... ร้องไห้ไปด้วย...ขอบคุณมากนะ พี่จุนซู พี่ยูชอน...(8:28pm KST)
แจจุง – โอ๊ะ..มีคนสงสัยเยอะเลยว่าชื่อเพลง “Nine” หมายถึงอะไร...ก็ตรงตัวเลยครับ มันคือเลข 9... (8:33pm KST)
แจจุง – เพราะว่านี่ก็ผ่านมาประมาณ 9 ปีแล้วที่พวกผมอยู่ด้วยกัน นับตั้งแต่ยูชอนเข้ามาเป็นคนสุดท้าย จนถึงตอนนี้ (8:37pm KST)
แจจุง – สาเหตุที่ผมใช้เวลาเขียนเนื้อเพลง “Nine” นานมาก เป็นเพราะ ผมคิดว่าถ้าเขียนคำร้องให้เหมือนบทกลอน มันน่าจะดีกว่า และเพราะเพลงนี้เป็นเพลงแรกที่เราแสดงให้ทุกคนได้ดูในคอนเสิร์ต ผมเลยอยากจะ “พูดตรงๆ ต่อหน้าทุกคน” มันก็เลยออกมาเป็นแบบนี้แหล่ะครับ,, (8:51pm KST)
แจจุง – ส่วนเพลง "pierrot" ตอนแรกเลยเป็นเพลงบรรเลงเปียโนแนว R&B ...แต่เราก็พยายามเปลี่ยนให้เป็นเพลงแดนซ์ เพลงนี้ในรูปแบบใหม่ก็เลยเกิดขึ้น และแตกต่างจากเดิมโดยสิ้นเชิงครับ (8:59pm KST)
แจจุง – และเพลง "My scenario" เป็นเพลงที่ปรับมาจากเพลง "pierrot" อีกที นั่นก็หมายความว่า ทั้ง 2 เพลงนี้ มาจากเพลงต้นฉบับเพลงเดียวกันครับ~ (9:06pm KST)
แจจุง – ชื่อเพลงคือ "I Deal scenario" เราก็เลยทำให้เป็นตัวย่อว่า "I.D.S".. (9:12pm KST)
แจจุง – เพลง “Nine” ตอนแรกผมอยากเรียบเรียงเพลงนี้โดยคิดถึงการ “เริ่มต้นใหม่” ของพวกเรา ผมก็เลยใช้คอร์ดง่ายๆ ที่ยูชอนเริ่มสอนเปียโนให้ผม ตอนนั้นผมคิดเมโลดี้เอาไว้ด้วย เลยอยากจะทำเพลงให้ผู้คนได้ระลึกถึงเพลงเมื่อ 10 ปีก่อน...เรื่องนี้ยูชอนไม่รู้มาก่อน เค้าถามผมว่า “พี่...มันจะไม่โบราณไปหน่อยเหรอ? ฮ่าฮ่า”..(ขอโทษนะยูชอน ฮ่าฮ่า) (9:22pm KST)
แจจุง – เพลงที่เมมเบอร์เป็นคนแต่งสำหรับคอนเสิร์ตครั้งนี้ เมมเบอร์เจ้าของเพลงแต่ละเพลง แต่งทั้งเนื้อร้อง ทำนอง และเรียบเรียงเองทั้งหมดเลยครับ (9:27pm KST)
แจจุง – ในที่สุดก็ได้เวลาเปิดเผยแล้วครับ http://yfrog.com/0i73028672j (9:34pm KST)
แจจุง – จีจี้กับซีซีกำลังสู้กัน http://yfrog.com/2898u0j (9:41pm KST)
แจจุง – อาหารอุ่นๆ ที่แฟนๆ เอามาให้วันคอนเสิร์ต พวกเรากินกันอย่างอร่อยเลยครับ ขอบคุณมากๆ ครับทุกคน ผมประทับใจรถบัสด้วยครับ ตอนที่เห็นครั้งแรกผมเซอร์ไพรซ์มาก ผมรู้สึกขอบคุณมากจริงๆ แล้วก็คิดว่า “ผมควรค่าพอที่จะได้รับสิ่งเหล่านี้เหรอ” กับการที่แฟนๆ ทำรถบัสแบบนี้ให้ผม ㅠ (9:48pm KST)
แจจุง – อืมมม ขอไปหาอะไรกินรอบดึกหน่อยนะครับ ฮ่าฮ่า เดี๋ยวมาครับ (9:52pm KST)
แจจุง – ไปทำราเม็งที่แฟนๆ ชาวญี่ปุ่นให้มาเมื่อ 2-3 วันก่อนมาครับ ! แฟนๆ ญี่ปุ่นทุกคนที่มาเกาหลีเพื่อพวกเรา ทั้งๆ ที่อากาศหนาวมาก ขอบคุณมากนะครับ! (9:56pm KST)
แจจุง – ผมทำอุด้งแกงกะหรี่หล่ะ~ http://yfrog.com/3zfn70j (10:56pm KST)
แจจุง – ก่อนอื่น ต้มเส้นอุด้ง หลังจากนั้นใส่เครื่องแกงกะหรี่ลงไปกับน้ำอีกนิดหน่อย เสร็จแล้วหั่นเนื้อชิ้นเล็กๆ ใส่ตามลงไป แค่นี้ก็เรียบร้อย! (11:00pm KST)
แจจุง – ขอโทษที่โพสรูปแบบนี้ตอนดึกๆ นะครับ..^^ http://yfrog.com/0jsk1nsj (12:07am KST)
แจจุง – ใช่แล้ว...ผมอยากอวดเท้าสวยๆ ของผมน่ะ ...ถ้าพูดออกไปแบบนี้ ผมว่าผมต้องอายจนไม่กล้าเข้ามาดูทวิตเตอร์แน่เลย ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า แต่ตอนนี้ นอนหลับให้สบายนะครับ ผมไปออกกำลังแป๊บนึง เดี๋ยวมา ^^ (12:12am KST) . . Shane ถึงแจจุง – สบายดีมั๊ย? นายนี่มันเป็นปีศาจทวิตเตอร์จริงๆ เลย! ฮ่าฮ่า นี่ นายต้องเขียนตอบมาเป็นภาษาอังกฤษนะ! #twitteraddict (2:54am KST) แจจุงถึง Shane – ผมกำลังจะไปนอนแล้วครับ^^ ที่อเมริกากี่โมงแล้วเนี่ย? แล้วเจอกันเร็วๆ นี้นะครับ ~ (3:05am KST)
แจจุง – ฝันดีครับทุกคน^^ (3:05am KST)
Source: [Jaejoong+Junsu+Others' Twitter] Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net + ssunsett@tohosomnia.net Shared by: tohosomnia.net Do not remove/add on any credits
Thai translation: little_saku
แก้ไขเมื่อ 30 พ.ย. 53 10:05:48
จากคุณ |
:
little_saku
|
เขียนเมื่อ |
:
29 พ.ย. 53 15:42:27
|
|
|
|
 |