 |
คำตอบที่ได้รับกลับมาค่ะ
From: Kati Loeffler <katiloeffler@gmail.com> Date: Sat, Dec 11, 2010 at 6:37 AM Subject: Re: need help from panda in thailand To:
Dear -----------------
I am sorry that you are having such a struggle with your administrative people over the proper care of the panda cub.
First, I am pleased to learn that the cub was allowed to stay with the mother for a year. In China, they are usually torn away from their mothers at 3-5 months. Of course this is very damaging to the physical and psychological development of the cub, and we do not know how much the mother suffers from having her cub taken away from her at such a young age.
From what you describe, I see 3 issues. 1. Why are the mother and cub being forced apart? Ideally, you would allow the mother to wean the cub on her own, and then she would teach him to be independent. If people just take the cub away, both mother and cub suffer from the sudden and artificial separation.
2. Yes, panda cubs need to climb and play and to be engaged in a great variety of environmenal and behavioral activities. Pandas are built to learn to climb and to have accidents, and to get up and keep practicing. This is another thing for which the mother should be there - she will help him to learn to climb. Making a sterile environment because it is considered more 'safe' for an animal creates the danger of forcing the animal to live under conditions that restrict its natural behavior and its cognitive and physical development. This directly violates the basic tenets of Animal Welfare, and is considered cruelty.
3. The cub is not even 1.5 years old and is now being foced to live in social isolation. This is unnatural, and we all know the devastating effects of social isolation on young animals and children. As stated in point 1 above, the mother needs to be allowed to teach the cub when it is time to separate from her. Separation from her before that and removing him into an isolated area where he has no conspecifics with whom to interact presents a deprived environment, and again is cruel. In China, the breeding centers have many cubs, and the cubs live together when they are taken from their mothers. In this way, the cubs, though prematurely taken from their mothers, at least are not socially isolated, and they spend an enormous amount of time playing and interacting with each other. But your cub is alone, which is not acceptable at his age.
I hope that this information is helpful to you.
Dr. Loeffler Kati Loeffler, DVM, PhD International Fund for Animal Welfare Beijing, China Office: +86 010 6440 2960 x104 Fax: +86 010 6440 2356 Mobile: +86 138 1080 7421 KATILOEFFLER@GMAIL.COM
ถึง......
ฉันเสียใจด้วยที่คุณต้องต่อสู้กับผู้ดูแลแพนด้าในประเทศของคุณในเรื่องการดูแลลูกหมีแพนด้าที่เหมาะสม
ก่อนอื่นฉันรู้สึกยินดีที่รู้ว่าลูกหมีแพนด้าได้รับอนุญาตให้อยู่กับแม่เป็นเวลาหนึ่งปี ในประเทศจีนลูกหมีแพนด้าจะถูกพรากจากแม่ของเขาเมื่อเขาอายุ 3-5 เดือน แน่นอนว่าการกระทำนี้จะสร้างความเสียหายอย่างมากต่อการพัฒนาทางร่างกายและจิตใจของแพนด้าน้อยและเราไม่สามารถรู้ว่าแม่หมีต้องทนทุกข์ทรมานแค่ไหนจากการที่ลูกของเธอถูกพรากออกไปจากเธอในขณะที่อายุยังน้อย
จากสิ่งที่คุณอธิบายฉันเห็น 3 ปัญหา 1 เพราะเหตุใดแม่หมีและลูกหมีจึงถูกบังคับให้ออกจากกัน จะเป็นการดีที่สุด ที่คุณจะอนุญาตให้แม่หมีหย่าลูกด้วยตัวของเธอเอง และเวลานั้นแม่หมีจะสอนลูกหมีถึงการมีชีวิตอยู่ตัวเดียว ถ้ามนุษย์มาพรากลูกหมีไป ทั้งแม่และลูกหมีจะทรมานจากการถูกพรากที่ฉับพลันและก่อนเวลาอัน
2 ถูกต้อง ลูกหมีแพนด้าต้องการปีนและการเล่นและการมีส่วนร่วมในหลากหลายกิจกรรมทางสิ่งแวดล้อมและกิจกรรมทางพฤติกรรม แพนด้าถูกสร้างขึ้นเพื่อเรียนรู้ที่จะปีนและจะตกและจะลุกขึ้นและหมั่นฝึกฝน และนี่เป็นสิ่งที่แม่ควรจะอยู่กับลูก แม่หมีจะช่วยให้แพนด้าน้อยเรียนรู้ที่จะปีน
การสร้างสภาพแวดล้อมที่ปราศจากโอกาสที่จะเกิดอันตรายเพราะเชื่อว่าเป็นการเพิ่มความปลอดภัยจากอันตรายที่สัตว์อาจสร้างขึ้นจากการบังคับให้สัตว์อาศัยอยู่ภายใต้เงื่อนไขที่จำกัดเป็นการปิดกั้นการพัฒนาพฤติกรรมทางธรรมชาติ ความรู้ความเข้าใจ และการพัฒนาทางร่างกายสิ่งเหล่านี้เป็นการละเมิดหลักการพื้นฐานของความผาสุกของสัตว์โดยตรงและถือว่าเป็นการกระทำที่ทารุณโหดร้าย
3 ลูกแพนด้ามีอายุเพียง 1.5 ปีและขณะนี้กำลังถูกบังคับให้แยกอยู่ตัวเดียว นี่คือสิ่งที่ผิดธรรมชาติและเราทุกคนรู้ผลเสียของการแยกเลี้ยงเดี่ยวสัตว์ที่ยังเล็กและเด็ก ตามที่ระบุในข้อ 1 ข้างต้นแม่หมีจะต้องได้รับอนุญาตให้สอนลูกหมีเมื่อถึงเวลาที่ต้องแยกจากกัน การแยกแม่ลูกที่เร็วเกินไป และนำลูกแพนด้าไปอยู่ตัวเดียวในที่ที่ลูกแพนด้า has no conspecifics with whom to interact presents a deprived environment นี่ก็เป็นการทารุณโหดร้ายอีกอย่างหนึ่ง
ในประเทศจีน, ศูนย์วิจัยมีลูกแพนด้าจำนวนมากและอยู่ร่วมกันได้เมื่อพวกเขาถูกพรากมาจากแม่ของพวกเขา ด้วยวิธีนี้แพนด้าไม่ได้ถูกให้อยู่ตัวเดียวและพวกมันใช้เวลาส่วนใหญ่ไปกับการเล่นและการอยู่ด้วยกันกับลูกแพนด้าตัวอื่น แต่แพนด้าน้อยของคุณต้องอยู่เพียงตัวเดียวซึ่งไม่สามารถยอมรับได้ในระดับอายุขนาดนี้ของเขา
ฉันหวังว่าข้อมูลนี้จะมีประโยชน์กับคุณ
Dr. Loeffler Kati Loeffler, DVM, PhD International Fund for Animal Welfare Beijing, China Office: +86 010 6440 2960 x104 Fax: +86 010 6440 2356 Mobile: +86 138 1080 7421 KATILOEFFLER@GMAIL.COM
จากคุณ |
:
Alone with out lonely
|
เขียนเมื่อ |
:
15 ธ.ค. 53 07:14:50
|
|
|
|
 |