 |
ข้อแย้งนิดหนึ่งนะ ตรงที่บอกว่า
"ฉัน ชอบละครไทย เพราะนางเอกสวยมาก และพระเอกก็หล่อ เนื้อหาก็มีที่มาที่ไป แม้ว่าตอนแรกจะยังไม่คุ้นก็ตาม" จาง จิง แม่บ้านวัย 44 ปี จากปักกิ่ง กล่าว
มาจากต้นฉบับภาษาอังกฤษคือ
"I love Thai shows. The actresses are so beautiful and the leading men very handsome," says Jang Jing, a 44-year-old housewife from Beijing and an avid fan. "They also show that what goes around, comes aroundeven if they seem a bit strange at first."
ส่วนที่ว่า "เนื้อหาก็มีที่มาที่ไป " มาจาก "They also show that what goes around, comes around " ซึ่งน่าจะแปลว่าละครไทยเป็นเรื่องกรรมตามสนอง คือใครทำอะไรก็ได้อย่างนั้น มากกว่าไหม
แก้ไขเมื่อ 01 ม.ค. 54 16:06:40
จากคุณ |
:
tomatolatte
|
เขียนเมื่อ |
:
วันปีใหม่ 54 15:59:13
|
|
|
|
 |