Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
[กวน มึน โฮ] ดูรอบที่ 3 โดยบังเอิญ แม่บอกว่า นางเอกแต่งตัวโป๊ไปนะ ติดต่อทีมงาน

เคเบิลนำมาให้ดู 3 รอบ
เราก็บังเอิญเปิดไปเจอ 3 รอบ

รอบแรก ดูไม่ต่อเนื่อง แต่โดยรวมแล้ว หนังก็ดี

รอบสอง ดูละเอียดมากขึ้น
           สังเกตเหมือนท่านอื่นบางท่านว่า มีคำหยาบมากไปหน่อย
           โดยไม่จำเป็น  น่าจะทำให้เป็นหนังรักที่น่าจดจำ โดยไม่ต้องใส่
           คำหยาบเพื่อให้ตลกขนาดนั้นก็ได้ เพราะไม่ได้ขำพราะคำหยาบ
           และเพิ่งสังเกตเห็นชุดนางเอกที่ใส่วันแต่งงานเพื่อน ว่าค่อนข้างเห็น
           มากไป สำหรับน้องอายุ 18 น่าจะปิดกว่านี้  น้องหนูนาน่ารักอยู่แ้ล้ว
           ใส่แบบเรียบร้อยสักนิด ก็ไ่ม่ทำให้รายได้หนังลดลงแน่นอน

รอบสาม ดูจบเมื่อกี้
           แม่ดูแบบเดินผ่านไปผ่านมา  เห็นฉากที่นั่งเล่น Roulette บอกว่า
           นางเอกแต่งตัวโป๊ไปหน่อยเนอะ ซึ่งก็เห็นด้วย เฉพาะฉากนั่งเล่น
           Roulette นะ  แต่ฉากอื่นก็น่ารักสมวัย
           
   พระเอกบอกว่าพูดอังกฤษไม่เก่ง กลัวเอาตัวไม่รอด เลยขอตามนางเอกไปเที่ยวด้วย
 แต่ มีฉากหนึ่งที่ นางเอกโทรไปบอกมินอาว่า จะขอให้เพื่อนไปงานแต่งงานด้วยนะ  ซึ่งนางเอกพูดเป็นภาษาอังกฤษ พระเอกนั่งอยู่ข้างๆ กลับเข้าใจประโยคนี้ได้อย่างง่ายดาย  ซึ่งประโยคที่นางเอกพูด มันก็น่าจะยากกว่า
I don't eat dogs นิดหนึ่ง
(การที่บอกว่าตัวเองพูดอังกฤษไม่เก่ง เราก็เข้าใจว่าเขาต้องฟังไม่เก่งด้วย แบบยังใช้เอาตัวรอดในการสนทนาไม่ได้)

 ฉากในรถที่นางเอกถามความในใจ แต่พระเอกบอก ไม่แน่ใจ
 ไปจูบริมฝีปากนางเอกแล้ว แต่... ยังไม่แน่ใจ  
  (ค่อนข้างโลเล เป็นเด็กไปหน่อยนะ)
  ถ้าพระเอกพูดแบบที่พูดในโรงแรมว่า "ที่เราบอกว่าไม่แน่ใจ เพราะ...."
  คือถ้าพระเอกพูดความในใจแบบนี้ไปตั้งแต่อยู่ในรถ มันก็คงไม่เกิดฉากให้ซึ้งกัน ให้ขับรถตามหาักัน

  ส่วนตัวรู้สึกว่า ฉากในรถ อารมณ์มันยังไม่ถึงขั้นให้พระเอกโกรธถึงขนาดว่าจะต้องทิ้งรถ ทิ้งคน ไว้ในที่เปลี่ยวขนาดนั้น (ถ้ายังเป็นคนปกติอยู่นะ)
 
  (คือถ้าเป็นเรา สารภาพในรถจะโรแมนติคกว่านะ ที่ส่วนตัวกว่า บรรกากาศดีกว่า ในโรงแรมคนเยอะแยะ :)

  ฉากที่นางเอกบอกว่า ไม่ต้องบอกชื่อกันหรอก
  แล้วพระเอกก็ด่านางเอก สารพัด แล้วถามว่า โกรธมั้ย
  ฉากนี้เราว่าแย่ที่สุดในเรื่อง ทำไปเพื่ออะไร เหมือนเล่นตลกค่าเฟ่กัน
  ยิ่งมีคำ พ่อตา แม่ยาย อะไรด้วยนี่ ยิ่งแย่   จบแค่ หูกางอะไรนั่นก็พอ
  สมมติเล่นๆ ถ้าหนังได้ไปฉายต่างประเทศ แล้วต้องมี sub title ภาษาอังกฤษ...  เค้าคงมองคนไทยอีกแบบ  เพราะภาพหลักๆ ที่ประเทศเราพยายามให้ต่างชาติเห็นคือ ความเป็นไทย ความเรียบร้อย มีวัฒนธรรมที่ดี ทำนองนี้


  เข้าใจว่า เค้าคงไม่อยากทำให้มันเป็นหนังรักโรแมนติคเกินไป แต่แบบนี้ก็ไม่ไหวนะ  ดูเป็นการลดค่าหนังลงไป ทั้่งที่เกือบจะดีแล้ว

 ++ น้องหนูนาน่ารักดี แต่ไม่น่าไปจัดฟัน เพราะเห็นในรูปสมัยเรียน ฟันก็เรียงสวยดีแล้ว ได้รูปดี  แต่พอมาัสังเกตเห็นในหนัง  ฟันเขี้ยวด้านซ้ายค่อนข้างห่างแล้ว เกิดเป็นช่องว่างเล็กๆ  ++

จากคุณ : iRepenter
เขียนเมื่อ : 12 ม.ค. 54 17:09:17




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com