แนวๆว่า จะเปลื่อนเนื้อตรงนี้ ไม่เป็นไรแน่นอน(ไดโจบุ) เพราะว่ามีชีวิตอยู่ถึงได้ร้องเพลง อยากจะใช้คำพูดที่ดูมีชีวิต(命) จะร้องตอนนี้แหละ ถ้าไม่อัดละก็ไม่ยอมด้วย (torinogasu ละมั้ง งง ทำไมใช้vta)
รอหูเทพมาเฟิมอีกทีก็ได้ท่อนหลัง
/me ผ่านไป
edit มาเพิ่มเพราะพึ่งเห็นว่ามีสองเพลง
"ต่างหูของเชอริลมีความหมายอย่างไร ทำไมถึงใส่อยู่ตลอด" ก็ไม่ทำไมนิ ก็แค่ใส่อยู่ตลอดอยู่แล้วเท่านั้นเอง อาจเพราะตอนชั้นเด็กๆ มันเป็นของที่ถูกวางเอาไว้ (furerarerumono อันนี้ฟังได้แบบนี้แต่ไม่รู้จะแปลยังไง) "ตอนเด็กๆมีเรื่องให้กังวลใจหรอ" บ่เป็นหยังแล้ว เพราะความโดดเดียวกลายเป็นเหมือนเพื่อนของชั้นแล้วแหละ ในตอนนั้น ตอนที่ได้พบกัน ......(katachigau umaretano มันคือ!?) "เก็บรักษาเป็นอย่างดีเลยใช่บ่" แม่นแล้ว แต่ฝ่ายนู้นนะ ไม่เข้าใจความรู้สึกของฝ่ายนี้เลย "ฝ่ายนู้น??" หมายถึงเจ้าหน้าสวย เอ้ย บ่ใช่ฝ่ายนู้น เออ.. ต่างหูคู่นี้ตั้งหาก (แถ) ตอนที่หายไปนะ "ต่างหูคู่นี้ มีสองอันแม่นบ่ลา กะ..ก็ใช่นะสิ!! ก็ต่างหูไม่ใช่หรอ ก็ต้องสองสิ..แต่มีหนึ่งเออ...(ซาวเอฟเฟกวิ้งๆ) ถึงจะมีสอง..แต่ก็เป็นหนึ่ง... เพลงขึ้น แว๊ปๆ
รอเทพมาคอนเฟิมอีกรอบเหมือนเดิม
แก้ไขเมื่อ 04 ก.พ. 54 18:39:15
จากคุณ |
:
dakki so
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ก.พ. 54 18:11:19
|
|
|
|