 |
คือเราเองก็สงสัยที่ได้ยินอย่างนั้น ก็เลยเปิดภาษาอังกฤษฟังด้วย ตอนที่ Kate คุยกับ Tony Kate พูดเรื่องที่ว่า บางที Gibbs ก็อาจจะผิดได้ Tony ถามว่า ทำไมถึงคิดอย่างนั้น Kate ก็พูดว่า ก็เขาแต่งงานตั้ง 4 ครั้ง ตอนที่ฟังภาษาอังกฤษก็ใช้คำว่า married ด้วย แล้ว Gibbs ก็เดินเข้ามาสั่งงาน ก่อนจะทิ้งท้ายด้วยการหันมาบอก Kate ว่า 3 ครั้ง ไม่ใช่ 4
เราว่าเราก็ได้ยินไม่ผิดหรอกนะ รึหูเราจะเพี้ยนหว่า
ป.ล. เพื่อความแน่ใจ เลยไปค้น google มา ประโยคสนทนาที่ว่าค่ะ
Agent Caitlin 'Kate' Todd : Hmm. Well, I hate to break it to you, Tony, but Gibbs can be wrong sometimes. Special Agent Anthony DiNozzo : Name one. Agent Caitlin 'Kate' Todd : The man's been married, like, four times. Special Agent Anthony DiNozzo : There is that. Special Agent Leroy Jethro Gibbs : There is what? Special Agent Anthony DiNozzo : Nothing, boss, just discussing the case. Agent Caitlin 'Kate' Todd : Or, ah, lack thereof. You still wanna look at those LESs? Special Agent Leroy Jethro Gibbs : I dunno. You figure out how Kidwell died yet? Agent Caitlin 'Kate' Todd : I'll, um, I'll just get them in order for you. Special Agent Leroy Jethro Gibbs : Kate. It was three times. Not four.
แก้ไขเมื่อ 04 ก.พ. 54 20:06:45
แก้ไขเมื่อ 04 ก.พ. 54 20:01:50
แก้ไขเมื่อ 04 ก.พ. 54 20:01:28
แก้ไขเมื่อ 04 ก.พ. 54 19:59:28
จากคุณ |
:
i love summer rain
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ก.พ. 54 19:53:23
|
|
|
|
 |