ขอบคุณคำแปลญี่ปุ่นเป็นไทยจาก @aniarovana ค่าาา แฟนๆ สามหนุ่มมีแต่เก่งๆ ทั้งนั้นเลย ♥
สวัสดีครับ JYJ ครับ
ไม่รู้ว่าควรจะเริ่มพูดด้วยคำว่าอะไรดี ผู้คนมากมายในญี่ปุ่นที่หวาดกลัวและความรุนแรงที่น่าโศกเศร้าจากภัยพิบัติที่ไม่ได้คาดการณ์ไว้ พวกเราก็รู้สึกเจ็บในใจเพราะได้ทราบว่าในนั้นมีบรรดาแฟนคลับที่แสนสำคัญของพวกเราอยู่ด้วย เราอธิษฐานเพื่อผู้คนที่ตกเป็นเหยื่อของแผ่นดินไหวเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมาและผู้คนที่ยังไม่ทราบว่าอยู่ที่ไหนให้ปลอดภัย
ทั้งๆ ที่ได้พบกับภัยพิบัติที่น่ากลัว แต่เมื่อได้เห็นการรับมืออย่างใจเย็นแล้ว ก็รู้สึกประทับใจมากครับ
ภัยพิบัติครั้งนี้ ไม่ได้มีแต่ญี่ปุ่นเท่านั้นที่โศกเศร้า แต่ผู้คนทั้งหมดก็โศกเศร้าเช่นกัน พวกเรามีความหวังกับทุกคนว่า ถ้ามีความกล้า ในไม่ช้าหมอกก็จะหายไป และดวงอาทิตย์ก็จะกลับมาฉายแสงอีกครั้ง
ในวันที่เกิดแผ่นดินไหว ตอนที่อยู่ในโตเกียวนั้นตกใจจริงๆ ครับ เพราะฉะนั้น พวกเราจะคอยติดตามข่าวจากทางสื่ออย่างใกล้ชิดและคอยเอาใจช่วย เริ่มจากชาวเกาหลีที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นที่หายตัวไป รวมถึงความกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของประชาชนชาวญี่ปุ่น ถึงจะลำบาก แต่ขอให้ทุกคนแสดงพลังออกมา พวกเรา JYJ จะอยู่ด้วยกันกับทุกคน อยากจะเป็นพลังให้กับทุกคนครับ
หวังว่าเราจะได้เจอกับแฟนๆ ชาวญี่ปุ่นอย่างเร็วที่สุด อยากพบกับทุกคน รักนะครับ
คำแปลโดยสรุปจากคลิปนะคะ
สวัสดีครับ เจวายเจครับ
ไม่รู้จะเริ่มพูดว่ายังไงดี พวกเราได้ยินว่าเรื่องราวภัยธรรมชาติที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ทำให้มีผู้เสียชีวิตมากมาย เรื่องนี้ทำให้พวกเรารู้สึกเสียใจจริงๆ ครับ ที่ญี่ปุ่น พวกเรามีเพื่อนสนิทที่แสนสำคัญ และผู้คนอีกมากมายที่จนถึงตอนนี้ก็ยังคอยสนับสนุนพวกเราอยู่เสมอและให้ความรักพวกเรา (เมื่อคิดเช่นนี้) ก็เลยยิ่งเสียใจมากขึ้นไปอีก
ในตอนนี้ พวกเราจะอยู่ที่นี่ คอยภาวนาให้ชาวญี่ปุ่นทุกคนปลอดภัย ทุกคนพยายามเข้านะครับ
Source: C-Jes
Credit Youtube: mymay17
English translation reference: JYJ3
แปลญี่ปุ่น-ไทย: @aniarovana
ในตอนนี้ พวกเราจะอยู่ที่นี่ คอยภาวนาให้ชาวญี่ปุ่นทุกคนปลอดภัย ทุกคนพยายามเข้านะครับ
Credit Youtube: mymay17
English translation reference: JYJ3
แปลญี่ปุ่น-ไทย: @aniarovana