 |
 
ความคิดเห็นที่ 16 |
ขอบคุณพี่เชอรี่สำหรับคำแปลนะค่ะ
ที่สุดของความเรียล ยงเอ้ยยยยย รักยงที่รักซอที่สุดดดด ใครจะไม่คิด ไม่จิ้น เรื่องของคนนั้น แ่ต่ส่วนตัว เชื่อหมดใจว่า แรงบันดาลใจในการแต่งเพลงของยง มาจากซอจูฮยอน นางฟ้าของยงแน่นอน IMAGINE - ENGLISH VERSION
จินตนาการ The first time I saw you it felt like a dream Because of your smile that is pretty like an angel How would it feel if you were to be my love? Just imaginingit makes me happy ครั้งแรกที่ผมเห็นคุณ มันรู้สึกราวกับความฝัน เพราะว่ารอยยิ้มของคุณที่งดงามราวกับนางฟ้า มันจะรู้สึกยังไงนะ ถ้าคุณมาเป็นที่รักของผม เพียงแค่จินตนาการ ก็ทำให้ผมมีความสุขแล้ว
We would share each side of the earphone together You would smile at me with the bright sunshine shining on us Not worrying about the glances from others, time is too precious to waste even if you are looking at me I I’ll let you know เราจะแบ่งหูฟังกันคนละข้าง คุณจะยิ้มให้ผมท่ามกลางแสงแดดสดใสที่ส่องมาที่เรา อย่ากังวลถึงสายตาของใครๆ เวลามีค่ามากเกินกว่าจะสูญเสียไป ขอเพียงแค่คุณมองมาที่ผม ผมจะยอมให้คุณรู้แล้ว
# I imagine you, imagine you smiling at me I imagine you, imagine you holding my hand Oh oh I put a spell on you, for you to be my love I imagine you, imagine you sleeping in my arms I imagine you, imagine you kissing me Oh oh I imagine sweet things ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังยิ้มให้ผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังจับมือผม โอ้ โอ้ ผมจะร่ายมนตร์สะกดใส่คุณ ให้คุณมาเป็นที่รักของผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังหลับอยู่ในอ้อมแขนของผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังจูบผม โอ้ โอ้ ผมจินตนาการถึงสิ่งต่างๆที่แสนหวาน
Building a white house on the green hilll There we are playing on the yellow swings Oh Waking you up in the morning as I give you morning coffee Just imagining it makes me happy บ้านสีขาวที่สร้างบนเนินเขาสีเขียว ณ ที่นั้น เรากำลังเล่นชิงช้าสีเหลือง โอ้ ปลุกคุณให้ตื่นขึ้นในยามเช้า ขณะที่ผมชงกาแฟยามเช้าให้คุณ เพียงแค่จินตนาการ ก็ทำให้ผมมีความสุขแล้ว
# I imagine you, imagine you smiling at me I imagine you, imagine you holding my hand Oh oh I put a spell on you, for you to be my love I imagine you, imagine you sleeping in my arms I imagine you, imagine you kissing me Oh oh I imagine sweet things, this is different from the corny things like walking on the clouds My fourth finger is telling me The fact that this is reality is like a dream, this dream isn’t like a dream The fact that I am loving you feels like a dream for me ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังยิ้มให้ผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังจับมือผม โอ้ โอ้ ผมจะร่ายมนตร์สะกดใส่คุณ ให้คุณมาเป็นที่รักของผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังหลับอยู่ในอ้อมแขนของผม ผมจินตนาการถึงคุณ วาดฝันว่าคุณกำลังจูบผม โอ้ โอ้ ผมจินตนาการถึงสิ่งต่างๆที่แสนหวาน นี่มันแตกต่างจากเรื่องเชยๆล้าสมัยอย่างการเพ้อฝันทั่วไปนะ นิ้วนางของผมกำลังบอกผม ถึงความจริงที่ว่านี่คือเรื่องจริงที่เหมือนฝัน ความฝันนี้จะไม่เป็นเพียงแค่ฝัน ความจริงที่ว่าผมกำลังรักคุณนี้ รู้สึกเหมือนฝันสำหรับผม
# Every day I imagine, imagine being with you I imagine myself, imagine myself hugging you Oh oh I imagine ecstatic things I imagine us every day, imagine us being each other’s halves ทุกๆวันผมจินตนาการ ผมวาดฝันที่จะได้อยู่กับคุณ ผมจินตนาการถึงตัวเอง วาดฝันว่าตัวเองกำลังกอดคุณอยู่ โอ้ โอ้ ผมจินตนาการถึงสิ่งที่มีความสุขเหลือเกิน ผมจินตนาการถึงเราทุกวัน วาดฝันว่าเราเป็นอีกครึ่งหนึ่งของกันและกัน
I imagine us, imagine us resembling each other Oh oh Hoping that my dreams will come true ผมจินตนาการถึงเรา วาดฝันว่าเราคล้ายกันและกัน โอ้ โอ้ หวังว่าความฝันของผมจะกลายเป็นจริง
I love you, be my love I love you, I will confess you with my courage Oh oh You’re my imagine love yeah ผมรักคุณ มาเป็นที่รักของผมนะ ผมรักคุณ ผมจะสารภาพกับคุณด้วยความกล้าของผม โอ้ โอ้ คุณคือคนรักในจินตนาการของผม ใช่เลย
CR Translation: YONGISM @ CODEAZZURRO Thai Translation by Cheri Merci : The Sweet Potato Couple thread @ http://wgm.pantipmember.com/
ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
Cr : Uploader
จากคุณ |
:
krupu2008
|
เขียนเมื่อ |
:
2 เม.ย. 54 11:57:50
|
|
|
|
 |