Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
WGMYongSeoRealloveStory ดินแดนแห่งรัก ตอน CodeLoveYongSeo.."~TeddYBear=Blue&Pink~"..#237{แตกประเด็นจาก A10422997}  

ขอบคุณพี่เชอรี่สำหรับคำแปลนะค่ะ
....................................................

Yong Hyun Story II
เรื่องราวของยงฮยอน ภาคสอง
 
Once upon a time, there was a young man named Yong, and a young lady named Hyun live together. Both of their birthday not far away 1989.6.22-1991.6.28, they came to a special place to celebrate their double birthday.
กาล ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีชายหนุ่มคนหนึ่งนามว่า ยง และหญิงสาวคนหนึ่งนามว่า ฮยอน อาศัยอยู่ด้วยกัน วันเกิดของทั้งคู่ไม่ห่างกันนัก คือ วันที่ 22 มิถุนายน  2532 และ 28 มิถุนายน 2534 พวกเขาได้มาที่สถานที่พิเศษแห่งหนึ่งเพื่อฉลองวันเกิดคู่กันของพวกเขา

Besides, there was a awkwardness feeling when there was a time when Yong and Hyun did not meet each other. Both of them need a heart to heart talk...
นอกจากนั้น มีความรู้สึกเคอะเขินเกิดขึ้นในช่วงที่ยงและฮยอนไม่ได้พบกัน พวกเขาทั้งคู่เลยจำเป็นต้องคุยแบบเปิดใจกัน

Both of them started their first oversea trip... at Hyun's favorite gogoma kingdom-- both of them created a lot of  happy memories...
ทั้ง คู่เริ่มการท่องเที่ยวต่างแดนเป็นครั้งแรก...ณ อาณาจักรมันเทศอันเป็นที่โปรดปรานของฮยอน--ซึ่งทั้งสองคนได้สร้างความทรงจำ ที่มีความสุขมากมาย..

Tell me your wish~ tell only me....
บอกความปรารถนาของคุณมา~ บอกแค่ฉันคนเดียว....
Created a lot of funny memories.. hmm.. comfortable.. hmm.. the feeling of bending my neck...
ความทรงจำสนุกสนานมากมายที่ร่วมสร้างกันมา..อืม..สบาย..อืม..ความรู้สึกของการเอียงคอ....
Awkward~
เคอะเขิน~
Yong student!
นักเรียนยง!
Hyun student! Both of us are little kids~
นักเรียนฮยอน! เราทั้งคู่คือเด็กน้อย~
khaca khaca khaca~~ haha..
khaca khaca khaca~~ 55..

Hyun handmade scarf for Yong!
ผ้าพันคอที่ฮยอนถักให้ยง!
Hardworking to knit it in Japan~ during waiting for performance~in the airplane~during CF shooting~
ตั้งใจถักอย่างหนักทั้งในญี่ปุ่น~ ระหว่างรอแสดง~ บนเครื่องบิน~ ระหว่างถ่ายโฆษณา~
Because of the wool, nearly caught an asthma
เพราะว่ามันเป็นขนๆ เกือบจะเป็นหืดแล้ว
Finally the scarf is done after a long time hardwork
ในที่สุด ผ้าพันคอก็เสร็จหลังจากตั้งใจถักอย่างหนักมาเป็นเวลานาน

During Japan live tour, Yong lost the scarf and apologized sincerely to Hyun
ระหว่างการทัวร์แสดงสดที่ญี่ปุ่น ยงทำผ้าพันคอหายและขอโทษฮยอนด้วยใจจริง
Hyun unable to believe and was hurt badly
ฮยอนไม่อยากจะเชื่อและเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส
But, Yong's sincere apology and the scarf that knitted by himself make me believe that lost scarf was just his careless. I've understand him and get touched once more...
แต่ การขอโทษอย่างจริงใจของยงและผ้าพันคอที่เขาถักเองทำให้ฉันเชื่อว่าผ้าพันคอ ผืนนั้นที่หายไปเป็นแค่เพียงเพราะความไม่รอบคอบของเขา ฉันเข้าใจเขาและรู้สึกประทับใจอีกครั้ง...
Yong: sorry sorry sorry sorry sorry... I can't face you
ยง: ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษ ขอโทษ...พี่ไม่สามารถเผชิญหน้ากับเธอได้
Yong and Hyun have been together a long time..
ยงและฮยอนอยู่ด้วยกันมานาน...
Happy moment...
ช่วงเวลาที่มีความสุข...
Depressed moment..
ช่วงเวลาที่เศร้า...
Uncertain moment...
ช่วงเวลาที่คลางแคลงใจ...
Thankful moment..
ช่วงเวลาที่รู้สึกขอบคุณ..
I will appreciate & treasure every moments and live happily....
ฉันจะเห็นคุณค่าและเก็บรักษาทุกๆช่วงเวลาเหล่านี้ไว้ และอยู่อย่างมีความสุข....
 
Cr : Baidu
Eng Translation by Hapiangel@Seohwa Soompi
Thai Translation by Cheri Merci : The Sweet Potato Couple thread @ http://wgm.pantipmember.com/

ติดตามข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/   

(Please take out with full credit)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

 
 

จากคุณ : krupu2008
เขียนเมื่อ : 7 เม.ย. 54 09:54:45




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com