 |
credit : SubEng TiaraCraze
พาส 3
JW: What's your blood type? EJ: The same as yours. Mc: Oh She already know. EJ: I don't really like people with Type O. EJ: It's just that they're very express fuel and moody. EJ: I don't think two Type O's should meet. EJ: That's what Iused to think. JW: We have alot of things in common. JW: I'm the type where you fight alot,and then forget about it. EJ: Me too. JW: I also hate losing in sports. EJ: Me too. EJ: Especially if it airs on TV. EJ: We have alot in common. EJ: We're an only child,and the type that hates losing. Mc: we could see them fighting. JW: Girlfriend? What shoould call you? Wife? JW: I don't think the name calling is comfortable. EJ: Call me what ever you want. JW: What are you going to call me? EJ: Me? JW: Say it. EJ: 1. Jangwoo-shii EJ: 2. Jangwoo oppa? EJ: 3. Jangwoo-nim EJ: 4. Honey. Mc: I like honey the best. EJ: 5. Dear? EJ: 6. outsider??? JW: What? EJ: 7. Janggoon-nim? JW: Janggoon-nim. EJ: Janggoon-nim sounds good right? EJ: Jangwoon-nim or Janggoon-nim?
ห้องดำ JW: When she said "honey" the feeling was great. JW: When she "Dear" i felt like this person was really my wife. JW: The sound was so sweet in my ears.
EJ: When I first walked in and heard your voice, I thought it was god. JW: When you entered I had prepared a serenade, but I lost confidence. EJ: That why you told me to do things on the stage. EJ: I have a favor to ask you, Janggoon-nim. JW: What? EJ: Will you do it? JW: I'll do it since our first meeting. EJ: For real? EJ: Really? EJ: sing me the song you were going to sing to me awhile ago. JW: That Song? Wc: Her personality's very bright. JW: It's not really singing, but I'll whistle it. EJ: Oh really? Mc: Doesn't it look good when a man can whistle good? Mc: If they whistle your ear... EJ: Can you whistle the whole song? JW: I can but.. EJ: Then i'll dance to that tone. JW: For real? JW: Promise. JW: I can accomplish it. EJ: This will be my first accomplishment. EJ: What do we do now? JW: Since we're finished eating, lets drink coffee. JW: do you like coffee? EJ: I love coffee. EJ: I have alot of interest in it. JW: Can you make your own coffee? EJ: But it doesn't taste good. JW: I'm good at making coffee. EJ: For real? EJ: really? Mc: EunJung likes coffee? EJ: Yeah. EJ: Hand drip? JW: That too. JW: And the machine depends on who uses it too. EJ: Can you make a cappuccino? JW: of course. EJ: You look different now, Janggoon-nim.
JW: Do you want to go drink coffee now? EJ: Will you make it for me? EJ: For real? EJ: Oh~ lets go. JW: Lests hurry. EJ: Where do we go to? JW: First get in my car and I'll tell you. Mc: I love oppas like that. Mc: He's a king kong oppa. EJ: Have a good night. Shop: Congratulations. EJ: Thank you. EJ: She said congratulations. JW: We're going to ride in oppa's car. EJ: Oppa's car? EJ: Where is it? JW: Right here. EJ: It's so cute. JW: This is really my car. EJ: really? It's so cute. EJ: Why is there so many things? Mc: The atmosphere is so pretty. Mc: Thats really his car from seeing how messy it is in the back. JW: Isn't it cute? EJ: um EJ: It's so cute. JW: Lets go drink coffee. EJ: Yes, you said that you'd make it for me. JW: Let's go. EJ: i'm really anticipating it. Mc: I love men like that. "Lets go." EJ: Since you're a "Janggon-nim" it makes sense. EJ: Whats this Autobag? JW: Yes. JW: The one you soak in water? JW: We're going to go drink coffee, and you can see te Han River. JW: You can actually see the Han River at my house. EJ: Oh Really? JW: The coffee machine and supplies are at my house. EJ: I'm going to your house? Mc: He's bringing her to his house. EJ: No. JW: Why? We're married. Mc: Can you really go to someone's house at the first meeting? Mc: They're so fast. JW: I'm trying to brag or anything, but my house is very clean and big. JW: If you like it... EJ: Live there? JW: And if you don't like it we can build one. EJ: Build? EJ: Oh! I should call my mom and see what she's up to. JW: Mother? EJ: Yes, I call her often. EJ: Do you want to talk to her? JW: What? Really? EJ: Mom, I've met my husband. Mom: How is he? EJ: Talk to him and you decide. Mom: do you like him? JW: Hello? Mom: yes, hello? JW: Hello, mother in law. Mom: hello. JW: I'm Lee Jangwoo. Mom: I see. Im greeting you by phone. Mom: how is she? Do you like my daughter? JW: Oh of course. She 's very pretty. Mom: Take care of her well. JW: Yes, I'll greet you another time. JW: Mother! JW: But do you know me? Mom: Yes, from TV. JW: But it's only acting. JW: I'm not really a bad person. Mom: Of course. Mom: Because everything on TV is acting. JW: Mother, you are precise! Mom: Anyways, take good care of EunJung. JW: Yes, I eill. Don't worry. EJ: Okay mom.. JW: Take good care! Mom: Yes.. I love you. JW: I love you too. EJ: Does oppa's mom know I'm your wife? JW: No, She most likely doesn't know. EJ: Really? Can I surprise call her? JW: Surprise call? EJ: Yes, Just for fun. JW: Mom! I have someone to introduce you to. Mom: Who? JW: Talk to her. EJ: Mother in law, hello Mom: Is this EunJung? EJ: Omo, how did you know? Mom: From the computer.. EJ: Oh it's already out. Mom: Yes, it's all out and I saw it. EJ: Yes, I'm EunJung. Mom: Oh Thank you. Mc: Does she normally have that much aegyo? Mc: Yes. Mom: it's nice to be talking to you. EJ: Such a famous peson.. Mc: It's so pretty when they talk like that to an adult. EJ: I begged to talk to you. Mom: Oh you did? Thank you. Mom: It's such a blessing to receive a call from a famous person. EJ: Not actually. I'm riding with Jangwoo oppa and he's an idol with the ahjummas. Mom: Oh really? EJ: Yes. Mom: I was surprised. EJ: Yes, I'll greet you another time. Mc: Look how good she's with adults. EJ: Take care! Mom: Yes, Thank you! Mc: They're both getting acceptance by their parents. EJ: We're getting closer to Han River. JW: We're almost there. EJ: ahh.. EJ: I'm curious to see what kind of house you live in. EJ: This is my first time going to a man's house that lives alone. JW: For real? EJ: For real. EJ: Is your house around here? JW: yes. EJ: Are you going to put your car here? JW: We're here. JW: This is my house. EJ: This is really your house? JW: Really. EJ: Lies. JW: Really.
ใครเก่งแปลให้ที่ค่ะ อิอิ เกิดอาการไม่อยากแปล จะได้เอาไปทำพาส3ต่อค่ะ *0*
แก้ไขเมื่อ 11 เม.ย. 54 19:24:59
แก้ไขเมื่อ 11 เม.ย. 54 10:08:07
แก้ไขเมื่อ 11 เม.ย. 54 10:05:16
แก้ไขเมื่อ 11 เม.ย. 54 10:02:00
จากคุณ |
:
CeyStaL (Jung Ji Rain)
|
เขียนเมื่อ |
:
11 เม.ย. 54 10:01:20
|
|
|
|
 |