 |
น้องเติ้ด มาแย้วววววววววววววววววววววววแปลบทสัมภาษณ์ CNBLUE จากรายการวิทยุ Ok Juhyun’s Gayo plaza แปลบทสัมภาษณ์ CNBLUE จากรายการวิทยุ Ok Juhyun’s Gayo plaza วันที่ 08.04.2011
DJ: พบกับ CNBLUE ในช่วง ‘คุณมาจากที่ใด’ All: สวัสดีครับ พวกเรา CNBLUE DJ: ยินดีต้อนรับค่ะ เป็นครั้งแรกที่คุณมารายการหลังจากที่ฉันเป็น DJ เลย, ใช่มั้ย? All: ใช่ครับ YH: ผมร้องเพลงโลโก้ของรายการนี้ด้วยครับ DJ: อ่า! จริงสิ ขอบคุณนะ เดี๋ยวนี้นักดนตรีปล่อยอัลบั้มซิงเกิ้ลกันมากขึ้น, แต่คุณกลับปล่อยอัลบั้มเต็ม หมายความว่าพวกคุณดังมากพอ สามารถจัดการกับมันได้ แล้วต้นสังกัดคุณคิดเห็นอย่างไรเกี่ยวกับการปล่อยอัลบั้มเต็ม? JH: ตั้งแต่เราตั้งวง, เราอยากจะปล่อยอัลบั้มเต็มมากกว่าซิงเกิ้ลครับ DJ: แล้วประธานเห็นด้วยมั้ย? JH: ครับ, ประธานของพวกเราคิดแง่บวก DJ: ฉันมีอัลบั้มพวกคุณอยู่ในมือ ช่วยแนะนำหน่อยค่ะ YH: มีทั้งหมด 12 เพลงครับ, พวกเรามีส่วนร่วมในการแต่งและเขียนเนื้อร้อง 10 เพลง เราจึงรู้สึกผูกพันมากเลยครับ DJ: ว๊าว 10 เพลง แต่ต้นสังกัดคุณน่าจะเห็นต่างนะ พวกคุณรู้ใช่มั้ยว่าบริษัทจัดการชอบรูปแบบที่เป็นที่นิยมทางธุรกิจมากกว่า คุณไม่มีความขัดแย้งกันอย่างนี้หรอกหรอ? ศิลปะ หรือ ผลประโยชน์? JH: มันคือสิ่งพี่พวกเราต่างกังวล การแสดงออกในสิ่งที่ผมอยากแสดงในรูปแบบที่เป็นที่นิยมกัน , เป็นสิ่งที่ยากที่สุด ตอนที่มัวแต่กังวล, ผมได้เรียนรู้หลายๆอย่าง แต่ไม่มีอะไรที่ขัดแย้งกันเลยนะครับ DJ: เพลงไหนทีได้รับความรักอย่างมากจากทั้งสมาชิกและบริษัทของคุณ? YH: เรามีเพลงช้าๆ, และสไตล์เพลงที่เป็นที่นิยมอยู่ไม่น้อย แต่ละคนก็ชอบเพลงไม่เหมือนกันครับ เพลงที่เราแต่งเป็นสิ่งที่มีค่ามากสำหรับพวกเรา ผมชอบทุกเพลงเลยครับ DJ: เลือกเพลงไตเติ้ลกันอย่างไร? JS: ตอนที่ผมได้ฟัง Intuition, ผมรู้สึกว่ามันมีสีสันที่เป็นเอกลักษณ์ของ CNBLUE , เหมือนกันกับเพลง I’m a loner หรือเพลง LOVE หลังจากการพูดคุยและประชุม, Intuition ก็ถูกเลือกให้เป็นเพลงไตเติ้ล JH: หลังจากที่เราเสร็จสิ้นการบันทึกเสียงทั้ง 12 เพลงแล้ว เรามาฟังกันทุกเพลง, Intuition เป็นเพลงที่ดูมีสไตล์และได้รับความสนใจที่สุดครับ DJ: ทันทีที่คุณปล่อยอัลบั้มใหม่ออกมา, พวกคุณก็เป็นที่ 1 ในหลายๆชาร์ตเพลง คุณคาดหวังความสำเร็จนี้มาก่อนมั้ย? JH: ผมสังหรณ์นะครับ YH: ไม่ใช่เรื่องที่ได้ที่ 1, แต่เพราะว่าเราทุ่มเทอย่างมากกับอัลบั้มนี้, ผมคิดว่ามันน่าจะได้รับความรักอย่างมากทีเดียวครับ DJ: ฉันเห็นในภาพในอัลบั้ม จองชินรับหน้าดูแลด้านเสน่ห์ของทีมใช่มั้ย? All: ฮ่าๆๆ ( ; เสน่ห์?) JS: ตอนโปรโมตเพลง LOVE, ผมไว้ผมบ๊อบ, ก็เลยดูเหมือนผู้หญิง ครั้งนี้, ผมเลยเสนอสไตล์อื่นๆกับสไตลิสของผม JH: จองชินเครียดมากช่วงมินิอัลบั้มที่สอง ชื่อเล่นของเขาคือ goddess YH: สาวๆไปร้านทำผมโชว์รูปจองชินให้ช่างและบอกว่า “ช่วยตัดทรงนี้ให้ด้วยค่ะ” DJ: แล้วคอนเซปต์ของมินฮยอกล่ะ? MH: คอนเซปต์ของอัลบั้มนี้คือความพยศครับ ผมพยายามที่จะแสดงให้เห็นด้านแมนๆของผมให้มากขึ้นบนเวที ผมเคยมีภาพที่น่ารักๆมาก่อนหน้านี้ DJ: มินฮยอก, คุณมีรูปคางที่แมนมากๆ, หน้าตาน่ารัก, แต่รูปคางแมนค่ะ MH: ผมรู้สึกสั่นจังที่ได้รับคำชมจากคุณ JH: คอนเซปต์ของอัลบั้มนี้คือความพยศ, ผู้ชายเย็นชา DJ: ตอนที่ฉันดูพวกคุณใน TV, ยงฮวาชายตาแบบไม่แคร์ ฉันชอบนะ All: ขอบคุณครับ DJ: เรามาฟังเพลงแรกกันค่ะ สด? ไม่ใช่ CD YH: ผมจะร้องเหมือนใน CD (Intuition live) DJ: แฟนๆข้างนอกต่างตื่นเต้น reply นี้, “เสียงของยงฮวาแน่น, ส่วนเสียงของจงฮยอนก็กลมกล่อม” Injeolmi(เค้กข้าว) ยงฮวา, เป็นไงคะ? YH: ผมชอบครับ DJ: ท่าทางในเพลงนี้เป็นยังไง? YH: ครั้งนี้ผมไม่ได้พยายามเน้นท่าทางมือ ผมชี้ที่กล้องตอนที่ร้องว่า, “I’m still loving you” DJ: คุณฝึกด้วยตัวเองที่บ้านหรอ? YH: ผมฝึกมาตั้งแต่อัลบั้มที่แล้ว, แต่คอนเซปต์ของเพลงนี้คือความไม่สนใจ ไม่แคร์ DJ: ถ้าคุณทำไม่สนใจ, ผู้ชมจะพยายามทำอะไรให้มากขึ้นเพื่อให้คุณสนใจ นั่นคือความคิดของแฟนๆ JH: เราเล่นคอนเสิร์ตเยอะมาก, เลยเรียนรู้การเรียกร้องความสนใจครับ DJ: จองชิน, ฉันอ่านในข่าวว่าคุณพอใจกับ MV JS: ใช่ครับ, ผมพอใจกับผมทรงใหม่และรูปลักษณ์แมนๆ DJ: คุณใส่หมวกอยู่, ขอดูผมทรงใหม่หน่อยค่ะ YH: พวกเรามีซ้อมกันในตอนเช้า, แล้วก็กลับบ้านพักผ่อน ผมเค้าเลยยุ่งแล้วครับ JH: ผมจองชินยุ่ง ถ้าไม่ได้เซต, ก็ไม่ควรโชว์เลยล่ะครับ DJ: งั้นคุณก็ต้องสระผมหลังจบรายการนี้นะ คำถามจากแฟน, “ให้บอกความสามารถในการดึงดูดแฟนของคุณ” YH: พวกเราดูวิดีโอการแสดงของวงที่มีชื่อเสียงมามาก พวกเขาล้วนเซ็กซี่และดึงดูดสุดๆเลยครับ พวกเราเลยเลียนแบบท่าทางเหล่านั้นอย่างไม่รู้ตัว DJ: ค่ะ แต่คุณดูน่ารักในเวลาเดียวกันด้วยนะ YH: จองชินดูน่ารักที่สุด JS: ยงฮวาดูเซ็กซี่ที่สุด DJ: คำถาม, “จงฮยอน, เหมือนกับว่าคุณจะซ่อนความรู้สึกไม่ได้ เพราะมันแสดงออกทางสีหน้าคุณทั้งหมด เป็นเรื่องยากมั้ยที่ต้องอยู่อย่างนั้น ?” JH: ผมพยายามจะปฏิบัติกับคนอื่นๆด้วยหัวใจที่บริสุทธิ์ ดังนั้นผมจึงพยายามยิ้มเสมอ แต่ถ้าผมเกลียดคนๆนั้นจริง, ผมก็ซ่อนความรู้สึกไว้ไม่ได้ครับ DJ: หมายความว่าคุณไม่ได้เกลียดนูน่า คุณกำลังยิ้มให้ฉันอยู่ ขอบคุณนะ JH: แน่นอนครับ ผมเป็นแฟนตัวจริงของคุณเชียวล่ะ JS: เขาส่องกระจกที่รถระหว่างทางมาที่นี่ เพื่อที่จะให้ดูดีเวลาอยู่ต่อหน้าคุณครับ MH: เห็นมั้ยครับหน้าเขาแดงเลย? DJ: จริงด้วย, คุณดูเหมือนช่อกุหลาบเลย YH: พวกเราเดบิ๊วต์มาปีกว่าแล้ว เป็นครั้งแรกที่พบคุณ เป็นเกียรติกับพวกเราจังครับ DJ: ฉันควรจะแต่งมามากกว่านี้นะเนี่ย All: อย่าเลยครับ, คุณสวย/ดูดีแล้วตอนนี้ DJ: ขอบคุณค่ะ พวกคุณมาที่นี่กันทุกวันเลยได้มั้ย? ‘มินฮยอก, คุณบอกว่าเป็นแฟนอันดับ 1 ของยงฮวา แล้วยงฮวามีความหมายอย่างไรสำหรับคุณ?’ MH: ยงฮวาเป็นพี่ชายคนโตของพวกเรา แล้วเขาก็หล่อด้วย,จริงมั้ยครับ? DJ: พวกคุณหล่อกันทุกคน MH: ในพวกเราแล้ว, พี่ยงฮวาหล่อที่สุด แต่ว่าโปรดอย่าเข้าใจผมผิดนะครับ DJ: คุณรู้สึกหวั่นไหวมั้ย? MH: ไม่ใช่อย่างนั้นครับ พี่เขาดูแลผมดี, ผมเลยชอบเขาหน่ะครับ DJ: ยงฮวาคล้ายกับรักแรกของฉันตอนสมัยประถม เพลงโลโก้ ‘Sweet Holiday’ ~ ~ DJ: คำถามจากแฟน, “จองชิน, คุณเดินบนแคตวอล์กในฐานะนายแบบ คุณคิดอะไรตอนที่กำลังเดินอยู่?” JS: ผมตื่นเต้นมากๆ เพราะผมไม่ใช่นายแบบมืออาชีพ, หลายๆคนต่างจับตาดูผม ผมพยายามที่จะไม่มองใคร แค่เดินแบบไม่คิดอะไรเลยครับ Others: อิจฉานายจัง DJ: เรามาทำมิชชั่นของ CNBLUE กัน ฉันมีซองอยู่ 8 ซอง มิชชั่นของพวกคุณถูกเขียนไว้ข้างใน, มีชื่อเกิร์ลกรุ๊ปอยู่ด้านหน้า เลือกมาหนึ่งอันแล้วทำตามสิ่งที่เขียนไว้ด้านใน ถ้าคุณทำได้ครบทั้ง 4 มิชชั่น, ฉันจะเปิดเพลงของ CNBLUE 3 ครั้งในรายการอาทิตย์หน้า พวกคุณรู้ใช่มั้ยว่ามันสำคัญแค่ไหน มันจะส่งผลต่อคะแนนการออกอากาศ YH: 3 ครั้ง สำคัญมากทีเดียวเลยครับ DJ: วงที่จะถูกเลือกมี SNSD, AS, 4M, WS, Tiara, 2NE1, Finkl. All: ว๊าวววววววว! (เป็นเพราะ Finkl) DJ: ที่มี Finkl เพราะ ดูแลนักร้องรุ่นเก่าด้วย JS: พวกเธอไม่ใช่นักร้องรุ่นเก่านะครับ (YH ร้องเพลงของ Finkl) JS: ผมเลือก 4-minute YH: จองชินปรากฎตัวในมิวสิควิดีโอของ 4-minute ส่วนผมจะเลือก Finkl ครับ JH: ผมเลือก Wonder Girls MH: ผมเอา 2NE1 DJ: ใครจะทำเป็นคนแรก? มินฮยอก? MH: พูดถึงข้อบกพร่องภายนอกของสมาชิกแต่ละคน ผมจะเริ่มที่จองชินครับ จมูกของจองชินใหญ่เกินไป DJ: ให้ฉันดูหน่อย อ่า ฉันชอบผู้ชายจมูกใหม่ JS: คุณมินฮยอกครับ, นี่คุณกำลังเหยียดผมอยู่ใช่มั้ย? MH: มันใหญ่มากเกินไป YH,JH: ใหญ่เกินไป? ฮ่าๆๆ DJ: จองชินงอนแล้ว MH: ผมควรจะพูดถึงฟันของเขา, แต่ตอนนี้ดัดเรียบร้อยดูดีแล้ว DJ: ตอนที่พวกคุณเข้ามา, ฉันนึกในใจทำไมพวกคุณถึงจมูกโด่งกันอย่างนี้นะ MH: ผมเลือกอะไรของพี่ยงฮวาไม่ได้เลยครับ … โหนกแก้ม? (ทุกคนขำกลิ้ง) ตอนที่เขาหัวเราะอย่างมีความสุขสุดๆ, โหนกแก้มเขาแทบจะเด้งออกมา DJ: อ่า เหมือนไข่? MH: ใช่ครับ, .ใหญ่มากๆด้วย Others: ใหญ่มากๆ! JS: พี่ครับ, มินฮยอกแปลกๆนะครับวันนี้? YH: เดี๋ยวเราเจอเขาหลังรายการกัน MH: ข้อบกพร่องของพี่จงฮยอนคือ… ปาก JH: ปากหรอ? ปากฉันทำไม? MH: ตอนเขาร้องเพลง, บางทีรูปปากดูเป๋อเหลอ DJ: ตอนแรกฉันกังวลว่าเขาจะเลือกข้อบกพร่องภายนอกของ CNBLUE ได้มั้ย, แต่เขาก็ทำได้นะ JH: เป็นคนที่น่ากลัวที่สุดเลยครับ MH: มันยากนะครับ DJ: จงฮยอน, มิชชั่นของคุณคืออะไร? JH: ‘แสดงท่าทางหยิ่งๆ’ นี่คือสคริปต์ DJ: อ่า คำพูดนี้มาจากละคร Secret Garden (ของฮยอนบิน) พวกคุณได้ดูเรื่องนี้หรือเปล่า? JH: ผมดูครับ, แต่ผมจะทำได้มั้ยเนี่ย? ผมเป็นมือกีตาร์นะ ลองดูละกันครับ ‘นี่เป็นมารยาทของชนชั้นสูง เป็นสิ่งที่ดี ฉันถูกสอนอย่างนี้ที่บ้าน’ (คนอื่นๆขำกันสุดๆ, ตัวจงฮยอนก็ขำด้วยเหมือนกัน) JS: เป็นฮยอนบินที่มีสำเนียง? DJ: คุณมากจากจังหวัด Kyung Sang หรือ? JH: ผมมาจากปูซานครับ DJ: งั้นลองอีกครั้งโดยพูดสำเนียงปูซาน นะคะ JH: (อ่านอีกครั้งด้วยสำเนียงปูซาน ดูเป็นธรรมชาติ แต่เหมือนพวกแก็งสเตอร์ปูซาน) DJ: ดีกว่าอีก, ดีขึ้นเยอะเลย YH: แต่ผมไม่รู้สึกว่าเขาเป็นพวกชนชั้นสูงเลยนะ JS: Haewoondae Garden YH: Gwanganri Garden (ทั้งสองที่เป็นชื่อหาดในปูซาน) DJ: ถ้าเป็น Viewing the moon Garden ล่ะ? จองชิน, มิชชั่นของคุณคืออะไร? JS: ของผมคือ ‘ให้ร้องเพลง Trot อย่างสนุกสนาน’ (เพลง Trot คือเพลงลูกทุ่งของเกาหลี มีการเอื้อน การใช้ลูกคอ ต้องใช้พรสวรรค์ในการร้อง cr. 1ctone) (จองชินร้องเพลง ‘Shabang Shabang’ ของ Park Hyunbin) All: ว๊าว!!! เป็นครั้งแรกที่ได้เห็นจองชินแบบนี้! JS: (วางมาด) สมาชิกไม่เคยได้เห็นลูกคอของผมกันครับ DJ: เราได้เห็นภาพที่ไม่ค่อยได้เห็น เลยนะ ยงฮวา, มิชชั่นของคุณล่ะ คืออะไร? YH: โชว์เสน่ห์ MH: มิชชั่นของผมง่ายที่สุดเลย (ยงฮวาทำเสียงแปลกๆ) JS: นั่นเป็นเสียงที่ห้องน้ำ! DJ: นั่นคือเสียงเบรค JH: เคยได้ยินเสียงนั้นในห้องน้ำ DJ: ลอง พูด’ผมหิว, ซื้อข้าวให้หน่อย’ YH: (ทำเสียงเด็ก) ผมหิว JH: ฉันทนไม่ไหวแล้ว, แม้ว่านายจะเป็นพี่ฉันก็เถอะ YH: ถ้านี่เป็นเสียงของแฟนผม, ผมจะต้องตกหลุมรักเธอแน่ๆ DJ: อย่างไรก็ตาม พวกคุณได้ทำภารกิจเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์ สำหรับอาทิตย์หน้า, ผู้จัดการของพวกคุณไม่จำเป็นต้องมาที่สถานีวิทยุ KBS (เพื่อโปรโมต) DJ: เรามาฟังเพลงกันอีกดีกว่า พวกคุณเตรียมอะไรมาเอ่ย? JH: ‘Imagine’ จากอัลบั้มใหม่ของพวกเราครับ (Imagine performance) DJ: ช่างเป็นเพลงที่หวานอะไรอย่างนี้! แฟนๆ reply, ‘ฉันรู้สึกเหมือนกินน้ำตาลเข้าไปทั้งถุงเลย’ YH: ขอโทษด้วยนะครับ, สภาพเสียงผมไม่ค่อยดี DJ: ฉันรู้, ฉันก็เป็นนักร้อง เวลาร้องเพลงลำบาก นั่นก็คือเสน่ห์ของการโชว์สดๆ คุณควบคุมเสียงกันยังไงเวลาแสดงบนเวที? ถ้าคุณเล่นเครื่องดนตรี, คุณจะไม่ได้ยินเสียงตัวเองได้ดีนัก JH: ถ้าผมไม่ได้ยินเสียงควบคุมได้ดีนัก, ผมแค่ร้องไปตามเสียงกลองครับ เราแค่เชื่อกันและกันว่าร้องได้ไม่ผิด ผมอ่านบทความที่เขียนโดยสมาชิกวงดนตรีชาวต่างชาติ, ‘การควบคุณอยู่ในใจของคุณ’ วงดนตรีในยุค 1980 ไม่มีระบบการควบคุมที่ดี, แต่พวกเขาทำได้ดี แล้วทำไมเราจะทำเหมือนกันไม่ได้ล่ะครับ? เรามีระบบเสียงที่ดีกว่าด้วยซ้ำ DJ: คำถามจากแฟน, ‘ตั้งแต่เกิดมาอะไรคือสิ่งที่แย่ที่สุดที่คุณเคยทำ?’ MH: ผมไปซาวน่าโดยที่ไม่ได้บอกพ่อกับแม่ ไม่ได้ทั้งคืนนะครับ แต่ว่าหลายชั่วโมงอยู่ มันเป็นวันสอบที่โรงเรียน, ผมได้คะแนนแย่มากเลยกลัวว่าจะถูกดุ DJ: คุณเป็นนักเรียนตัวอย่างหรือเปล่า? JH: ใช่ครับ ท่าทางของเขามันคือนักเรียนตัวอย่าง MH: เป็นเพราะผม, พ่อแม่ถึงร้องไห้ DJ: แล้วจงฮยอนล่ะ? JH: พ่อแม่ของผมฟรีสไตล์ครับ ให้ผมทำอะไรอย่างที่ผมอยากทำ ตอนผมอยากจะค้างคืนนอกบ้านเช่นที่บ้านเพื่อน พ่อแม่ก็แค่พูดว่าโอเคแล้วก็ “อย่าไปรบกวนเขาจนมากเกินไปนะ” JS: ผมจำอะไรไม่ได้เลยครับ ผมน่าจะเคยทำอะไรไม่ดีไว้โดยที่ไม่รู้ตัว แต่อย่างน้อยที่สุดผมก็ไม่ได้จำ DJ: ไม่เคยปาลูกโป่งน้ำใส่ผู้โดยสาร หรือ ยิงปืนเด็กเล่นใส่คนอื่นหรอ? JS: ลูกโป่งน้ำ, ปืนเด็กเล่น… ครับผมมี อ่า มีเยอะเลย YH: ตอนอยู่ไฮสคูลปีสาม, ตอนซัมเมอร์ ผมบอกพ่อแม่ว่าผมจะไปโรงเรียนเพื่อไปเรียน แต่ผมไปที่หาด Hawoondae กับเพื่อนๆแทนครับ, เล่นกันทั้งวันอย่างมีความสุขมากๆ JH: ผมจำได้อย่างนึง ผมไม่กินหอยนางรม พ่อจับยัดใส่ปากผมจนทำให้ผมโกรธมาก เลยใช่หัวโหม่งกระจกเลือดออกเลย DJ: งั้นจนถึงตอนนี้คุณก็กินหอยนางรมไม่ได้หรอ? JH: ไม่ กินไม่ได้ครับ DJ: ท้ายสุด พูดถึงแผนในอนาคตของพวกคุณหน่อยค่ะ YH: เราจะโปรโมตอัลบั้มใหม่อย่างหนัก ช่วยติดตามดูพวกเราด้วยนะครับ DJ: มาที่นี่กันอีกนะ All: กรุณาเรียกมาอีกนะครับ ขอบคุณครับ DJ: สุดท้ายแล้ว เรามาฟังเพลง ‘Lie’ ของ CNBLUE กันค่ะ JH: เพลงของผมเองครับ Eng Trans: saturn@soompi แปลไทย: sukinum@CNBLUE-Popcornfor2 ขอบคุณ http://www.welovecnblue.com/2011/04/14/cnblue-interview-ok-juhyuns-gayo-plaza/   
จากคุณ |
:
Cnblue Fighting ^^ (kikgig_b)
|
เขียนเมื่อ |
:
วันเนา 54 17:46:25
|
|
|
|
 |