 |
ก๊อกๆๆๆ... เค้าไปสืบข่าว มาแล้ว เรื่อง ที่ ทิ้งไว้ที่ คห. 24...อ่ะ...
นี่เป็น คำแปลจาก ww.raniatown.com ที่ถูกต้อง อ่ะ....
ข้อความที่ RUK (RUKPMG) ส่งถึงราเนีย (ตามข้อความด้านล่าง) @Raniajooyi, @Rania_t_ae, @cemonne, @Rania_xia, @rania_didid, @Rania_Riko, @joy_rania 그것은 한국에서 rania를 방문 반가웠어요 당신에게 많은 성공을 기원합니다 항상 내기도 (คำแปล: ยินดีที่ได้มาเยี่ยมราเนียทีเกาหลี หวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จ จะคอยภาวนาเสมอ)
จากข้อความ จะเห็นว่าเป็นเพียงการกู้ดบายธรรมดาๆเพราะเค้าต้องกลับบ้าน และ RUK ยังได้อวยพรให้กับราเนียด้วย
.... ปล. น่าจะเป็นการแปลที่ คลาดเคลื่อน อ่ะ สบายใจ จัง....
จากคุณ |
:
ฝ้าย (แมวขี้อาย)
|
เขียนเมื่อ |
:
20 พ.ค. 54 20:57:16
|
|
|
|
 |