คำแปลพรีวิวตอน 11 จากซุมปินะคะ
ประกอบคลิปคูหาที่ 5 ค่ะ
cr:shyangz@soompi
독고: 그럼 한 2박 3일 여기 갖혀있을수도 있겠어
구애정 곤란하겠네
dokko: well it's possible that i'll have to be confined here for 3 days 2 nights... oh dear, how troublesome it will be for gu ae jung~~
애정: 거짓말이죠? 땅굴을 파서라도 나갈 거에요!!!
aejung: you must be lying, aren't u? get out of here, even if it means you have to dig a tunnel! (this is hong sisters parody on cha seung won's famous tunnel-digging scene in his movie jail breakers )
필주: 나를 조금이라도 생각하고 있다면 그 사람을 내보내 주세요
piljoo: if you ever thought about me a little, please let go of that person
독고: 난 지금 고장나서 제어가 안돼 (O.M.G!!!)
dokko: 'cos i'm malfunctioned now i'm out of control
애정: 맘대로 하세요 그럼. 난 갈래요
aejung: do whatever you want. i'm leaving.
세리: 점잖은 윤필주씨는 이런거 봐도 정말 질투가 하나도 안나요?
seri: the gentlemanly yoon piljoo sshi... even with the current situation you are not jealous even once?
독고: 니가 얼마나 컸는지 구애정에게 뽐내게 해줄게
dokko: i'll help you (he's offering help to the potato!?! lol) show off to gu ae jung, how big you've become~
독고: 구애정이 보고싶다아
dokko: i miss gu aejung~
애정: 계속 쫓아와봐요. 나는 잘 피할거니까.
aejung: continue to try and catch me. i dodge well anyway.