 |
ขอบคุณเชอร์ รี่จ้า >///< คุณชายแต่งเพลงให้นางฟ้าอีกแย้ววววววววว
Don't say Goodbye~How can you live without me? +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
เรียลมากมายจริงๆ Don't say goodbye เวอร์ชั่นเกาหลี
ตอนที่แปล เวอร์ชั่น Eng ก็ว่าเรียลจัดแล้ว เจอเวอร์ชั่นนี้เข้าไป คุ้นๆกันไหมคะ "เธอจะอยู่ได้ยังไงโดยไม่มีพี่"
บอกได้คำเดียวว่า เล่นจริง เจ็บจริง เรียลจริง ไม่ใช้ตัวแสดงแทนเลยจริงๆ YongSeo is Real.
ENGLISH
How can I leave you? How I can I live without you? It hurts so much that I cant breathe, what am I supposed to do? Dont do that, dont do that, I cant do that ผมจะจาก คุณไปได้อย่างไร ผมจะอยู่ได้อย่างไรโดยไม่มีคุณ มันเจ็บเหลือเกินจนผมแทบ หยุดหายใจ ผมควรจะทำอย่างไรดี อย่าทำอย่างนั้นเลย อย่าทำเลยนะ ผมก็ทำไม่ได้เหมือนกัน
How can you leave me? How can you live without me? Your serious expression looks awkward to me Stop doing this. I know that you are hurting too คุณจะจากผม ไปได้อย่างไร คุณจะอยู่ได้อย่างไรโดยไม่มีผม สีหน้าจริงจังของคุณ ดูไม่คุ้นเคยเลยสำหรับผม หยุดทำแบบนี้เถอะนะ ผมรู้ว่าคุณเองก็กำลังเจ็บปวดอยู่เหมือนกัน
I only love you, I only knew about love with you Right now in my mind, it can only remember you No matter how hard I push away telling you to leave, I dont think it works for me ผมรักเพียงแค่คุณ ผมรู้จักความรักก็เพียงแค่กับคุณ ตอนนี้ภายในใจของผม มันก็จดจำเพียงแค่คุณ ไม่ว่าผมจะผลักไส บอกให้คุณไปมากขนาดไหน ผมไม่คิดว่าผมจะทำได้เลย
I say okay now, but dont say good bye ตอนนี้ผมพูดว่าไม่เป็นไร แต่อย่าเอ่ยคำลาเลยนะ
I cant live on smiling, I cant pretend like I forgot you Even if I meet other people, the memories of you Keep clinging on to my ankle ผม คงจะไม่มีรอยยิ้มอีกเลย ผมแกล้งทำเป็นว่าผมลืมคุณไปแล้วไม่ได้ ถึงแม้ว่า ผมจะได้พบคนอื่นๆ แต่ความทรงจำเกี่ยวกับคุณ ก็จะยังคงฝังแน่นอยู่ในทุกๆ การก้าวเดินของผม
I only love you, I only knew about love with you Right now in my mind, it can only remember you No matter how hard I push away telling you to leave, I dont think it works for me ผมรักเพียงแค่คุณ ผมรู้จักความรักก็เพียงแค่กับคุณ ตอน นี้ภายในใจของผม มันก็จดจำเพียงแค่คุณ ไม่ว่าผมจะผลักไส บอกคุณให้ไปมากขนาดไหน ผมไม่คิดว่าผมจะทำได้เลย
I say okay now, but dont say good bye ตอนนี้ผมพูดว่าไม่เป็นไร แต่อย่าเอ่ยคำลาเลยนะ
Wait for me a little longer, I will forget when I love without regrets, I will forget you then I only watched you, I only knew about love with you รอ ผมให้นานกว่านี้อีกหน่อยนะ เมื่อไหร่ที่ผมจะลืมได้ ผมรักโดยไม่เสียใจ แล้วผมคงจะลืมคุณได้ แต่ผมเฝ้ามองเพียงแค่คุณ ผมรู้จักความรักก็เพียงแค่กับคุณ
My heart just couldnt hold anyone else but you No matter how I hard try to erase you to forget, I dont think it works for me ไม่มีใครได้ครอบ ครองหัวใจของผม นอกจากคุณ ไม่ว่าผมพยายามจะลบ จะลืมคุณยังไง ผมไม่คิดว่าผมจะทำได้เลย
I say okay now, but dont say good bye ตอนนี้ผมพูดว่าไม่เป็นไร แต่อย่าเอ่ยคำลาเลยนะ
Translation: YONGISM @ Code Azzurro
Thai Translation by Cheri Merci : ติดตาม ข่าวสารงานแปลเพิ่มเติมได้ที่ http://cherimerci.exteen.com/
Cr : เพื่อนเอ็ม @ ปลาร้าแลนด์
จากคุณ |
:
mam@sakura
|
เขียนเมื่อ |
:
9 ก.ย. 54 16:13:47
|
|
|
|
 |