สวัสดีวันอาทิตย์ค่ะพี่จี๊ด พี่แตงไทย พี่กุ๊ก พี่โบว์
น้องเฟี้ยว น้องมีน น้องนัท น้องอุ้ม
คุณดวง คุณยุ้ย คุณเอ๋ ^_^
ยินดีต้อนรับพี่น้ำหวานกับเน้องเมด้วยนะคะ ^_^
เหมือนริกกี้ผอมลง
********************************
[VIDEO + TRANS] Yoohwan Interview, Excerpts on His Good Brother Yoochun
[VIDEO + แปล] สัมภาษณ์ยูฮวาน ส่วนที่กล่าวถึงยูชอนพี่ชายแสนดีของเขา
ด้านล่างเป็นบทสัมภาษณ์ของปาร์คยูฮวาน เราคัดและแปลเฉพาะส่วนที่เกี่ยวกับยูชอน
ส่วนที่แปลนั้นมาจากคลิปตั้งแต่นาทีที่ 0.47 2.25
MC: คุณปาร์คยูชอนผู้ที่กำลังออกผลงานเพลงในฐานะหนึ่งในสมาชิกของ JYJ และยังเป็นนักแสดงอีกด้วย เป็นพี่ชายของคุณใช่ไหมคะ เขายังได้มาเยี่ยมห้องส่งของเราก่อนที่กลายเป็นที่สนใจ เขาให้คำแนะนำคุณมากมายเลยหรือเปล่า
ยูฮวาน: ใช่ครับ เขาให้คำแนะนำกับผมเรื่องการแสดงมากมาย และเขายังให้คำแนะนำเกี่ยวกับการปฏิบัติตัว (ให้เหมาะสม) ในสังคมโดยเฉพาะด้วย และอย่างหนึ่งที่เขาบอกผมเสมอ-ก่อนที่นายจะเป็นนักแสดง นายต้องเป็นคน ผมคิดว่าเขาบอกผมอย่างนั้นบ่อยที่สุดครับ
MC: ใช่เลย ดูเหมือนเขาบอกคุณในสิ่งที่เหมาะกับการเป็นพี่ชายจริงๆเลยนะคะ
MC: แต่เมื่อคนกล่าวกันว่า น้องชายของปาร์คยูชอน ปาร์คยูฮวาน ฉันรู้สึกว่ามันอาจจะเป็นแรงกดดัน มันเป็นอย่างไรบ้างคะ
ยูฮวาน: ผมไม่รู้สึกกดดันเลยครับ ตรงกันข้าม ผมอยากจะเป็นน้องชายที่ทำให้พี่ชายภูมิใจโดยตลอด และเพราะอย่างนั้นผมจึงตั้งใจทำทุกอย่างให้ดีที่สุดเสมอ
MC: ฉันรู้สึกว่าความรักสำหรับพี่ชายของคุณนั้นพิเศษมาก แต่คุณมีอะไรที่คุณคิดว่าคุณทำได้ดีกว่าพี่ชายของคุณบ้างไหม
ยูฮวาน: อา
ผิวครับ อย่างน้อยสำหรับเรื่องผิว (ผมดีกว่าพี่ชายของผม)
.
MC: อา
คุณดูแลผิวของคุณดีเป็นประจำใช่ไหมคะ
ยูฮวาน: ไม่ครับ ไม่ใช่อย่างนั้น แต่
MC: หรือว่าคุณเกิดมาเป็นอย่างนั้นเอง
ยูฮวาน: ใช่ครับ..
MC: ฉันเข้าใจแล้วค่ะ เวลาที่คุณเห็นพี่ชายของคุณดูเท่อยู่บนเวที ฉันรู้สึกว่าคุณอาจจะมีความปรารถนาที่จะเป็นนักร้องแทนที่จะเป็นนักแสดง ฉันได้ยินมาด้วยว่าตอนที่คุณยังเด็ก คุณฝันอยากจะเป็นนักวิทยาศาสตร์ แล้วคุณถึงมาเป็นนักแสดงได้อย่างไรกันคะ
ยูฮวาน: ตอนแรกผมไม่มีความคิดอยากเป็นนักร้องนักแสดงเลย แต่เมื่อผมเห็นพี่ชายแสดงละครโดยบังเอิญ ผมก็ตกหลุมเสน่ห์ของตัวละครนั้นและอยากจะเรียนรู้ที่จะแสดง ผมเริ่มแสดงละครนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
Source: MBN TV
Video Transfer + Translation Credit: JYJ3
Please do not add to, alter, or remove credits.
แปลไทย: 3rebelangels.wordpress