 |
[TRNAS] สัมภาษณ์พิเศษของทงบังชินกิในงานแฟนมีตติ้งที่ปักกิ่ง
http://video.sina.com.cn/v/b/62756582-1255790694.html
YH : สวัสดีครับ ผม ยูโนว์ ยุนโฮ CM : สวัสดีครับผมชางมิน
[หัวข้อ : จุดประสงค์ของอัลบั้มใหม่คือการแสดงความขอบคุณต่อแฟนๆของพวกเขา] YH : อย่างแรกเลย มันเป็นความตั้งใจเพื่อที่จะให้สอดคล้องกับภาษาญี่ปุ่น , Y ใน Yunho หมายถึง Yellow ในภาษาญี่ปุ่น , ขณะที่ C ใน Changmin สะท้อนให้เห็นถึงสีฟ้าในภาษาญี่ปุ่น (คำว่า Cyan อ่ะค่ะ), ต่อไป magenta สำหรับแฟนๆ สำหรับแคสสิโอเปีย มันหมายถึง "ความรัก" , เหตุผลที่เราเลือกทั้ง 3 สีนี้เป็นเพราะว่าพวกเราต้องการแสดงให้เห็นถึงหัวใจของพวกเราและความรู้สึกขอบคุณต่อแฟนๆที่สนับสนุนทงบังชินกิมาหลายปี
[หัวข้อ : เนื่องจากอิทธิพลของรุ่นน้องของพวกเขา พวกเขาจึงต้องทำงานหนักเพิ่มขึ้น] CM : รุ่นน้องพวกเขาทั้งหมดยอดเยี่ยมมาก ดังนั้นจึงไม่มีทางที่พวกเราจะไม่สนใจพวกเขา พวกเขาเยี่ยมมาก , ดังนั้นพวกเราจะทำวงานให้หนักขึ้น
[หัวข้อ : ชางมินมองชายนี่ด้วยชื่นชม / มันยังสามารถหมายถึงชางมินคิดว่าชายนี่จะทำได้ดี] CM : ถึงแม้ว่าพวกเขาจะเป็นเพื่อนที่อายุน้อยกว่า แต่พวกเราทั้งหมดอยู่บริษัทเดียวกัน และพวกเราทั้งหมดยังเป็นผู้ชาย , ผมรุ้สึกถึงได้สำหรับชายนี่
[หัวข้อ : ยุนโฮมองซุปเปอร์ จูเนียร์ด้วยควาชื่นชม / มันยังสามารถหมายถึงยุนโฮคิดว่าซุปเปอร์ จูเนียร์จะทำได้ดี] YH : ในกรณีของผม ผมคิดว่ามันยากที่จะเลือก , เพื่อนที่อายุน้อยกว่า พวกเขาทุกคนทำงานอย่างหนักในดนตรีของตัวเอง , ในมุมมองของผม ถ้าผมต้องเลือกซักหนึ่งอย่างในกลุ่มของพวกเขา , เพราะที่นี่มีเืพื่อนร่วมงานหลายคนที่มีอายุใกล้กันและถ้าเปรียบเทียบกับสิ่งอื่นๆแล้ว พวกเราได้รับการฝึกหัดมาด้วยกันเป็นเวลานานหลายปีตั้งแต่ที่ยังเป็นเด็กฝึก , ผมเลือก super junior เพราะพวกเขาได้รับความรักมากมายจากประเทศจีน ผมมีความสุขในฐานะที่เป็นเพื่อนร่วมงานในบริษัทเดียวกัน
[หัวข้อ : ไม่มีความคิดที่จะกลายเป็นผู้ผลิตในตอนนี้] YH : อันดับแรกเลย ในที่สุดพวกเราก็ได้พบกับแฟนหลังจากห่างหายไปนาน , มันเป็นสิ่งที่กำหนดว่าพวกเราจะต้องทำงานอย่างหนักเพื่อท้าทายในพื้นที่ใหม่ๆในด้านดนตรีเพื่อที่จะแสดงให้ทุกคนเห็นถึงการเดินทาง(หรือประสบการณ์)ของพวกเรา , จากนี้ไปพวกเราจะพบกับทุกคนในสถานที่ที่แตกต่างกันไปผ่านการทำงานหนักของพวกเรา , พูดถึงการเป็นผู้ผลิต , ถ้ามีโอกาสที่ดีเกิดขึ้น และพวกเราคิดว่านั่นเป็นเพลงที่ดีซึ่งสามารถนำเสนอสู่ทุกคนได้และนั่นจะต้องเป็นเวลาีที่เหมาะสม , จนถึงตอนนี้้ , เหมือนว่าพวกเราต้องการทีั่จะโฟกัสไปที่งานหลักของพวกเราคือการเป็นนักร้องและทำมันให้ดีที่สุด , ผ่านการเต้นและร้องเพลงเพื่อที่จะพบกับทุกคน , ผมคิดว่ามันควรจะเป็นไปตามลำดับอย่างถูกต้องในสิ่งต่้างๆ
[หัวข้อ : ชางมินต้องการแสดงละครเกี่ยวกับความรักอันบริสุทธิ์] CM : หากมีโอกาสที่ดี ผมต้องการแสดงในบทของนักศึกษามหาลัยวิทยาลัย และแสดงถึงเรื่องราวความรักอันบริสุทธิ์ ผมต้องการที่จะแสดงผ่านบทบาทเหล่านี้
[หัวข้อ : ยุนโฮต้องการแสดงในละครเกี่ยวกับครอบครัวที่ซึ่งมีความรักมากมาย] YH : ในกรณีของผม ผมจำได้ขึ้นใจในหนังเรื่อง "Chorus City" ซึ่งใช้แสดงใน Shanghai Expo , ในเวลานั้น ผมมีฉากกับเด็กๆ (ยิ้ม) , ถ้ามีโอกาส ผมอยากทำงานกับนักแสดงที่หลากหลาย แต่โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ผมต้องการแสดงละครที่มีความรักของสมาชิกในครอบครัวที่สามารถแสดงความรักให้เห็นได้อย่างเต็มที่ , นี่คือเหตุผลที่ผมแสดงร่วมกับเด็กๆใน Shanghai Expo และผมก็ต้องการทำงานร่วมกับเด็กๆในครั้งต่อๆไปด้วยครับ (ยิ้ม)
[หัวข้อ : ยุนโฮรอคอยการแต่งงานและมีลูก] YH : ไม่ว่ายังไงก็ตาม ผมจะแต่งงานในซักวันหนึ่ง และยังคงมีความคิดที่ต้องการเด็กตัวเล็กๆที่น่ารัก เมื่อผมมองไปที่เด็กๆ ผมมักประหลาดใจอยู่เสมอในความบริสุทธิ์ของพวกเขาและผมมักจะนึกถึงตัวเองเมื่อตอนที่ผมยังเด็ก ในช่วงเวลานั้น ผมคิดว่า "ผมต้องรักษาความบริสุทธิ์แบบนี้ไ้ว้เสมอ"
[fr: @2beTVXQ video credits: elive] [eng trans : boxintheshipp] [Th-trans : @beautvxq]
จากคุณ |
:
MIaYunHo (jaopor)
|
เขียนเมื่อ |
:
11 ต.ค. 54 14:04:59
|
|
|
|
 |