 |
[Trans] 111105 ทำไมแฟนคลับของซุปเปอร์สตาร์ถึงได้อุทิศตนมากขนาดนี้
เราคือแฟนคลับชาวญี่ปุ่นที่ต้องขอบคุณยุนโฮที่มีกิจกรรมต่างๆมากมาย เราอยากจะถ่ายทอดกิจกรรมของยุนโฮญี่ปุ่นในเกาหลี.
ในช่วงกลางของเดือนตุลาคม ความนอบน้อมของยุนโฮถูกถ่ายทอดไปยัง 20 สื่อสำหรับรายงานเกี่ยวกับไอดอลกลุ่มสมาชิก Tohoshinki, U Know Yunho จดหมายเป็นลายลักษณ์อักษรขอรายงานเกี่ยวกับกิจกรรมที่ญี่ปุ่นของเขาถูกส่งไปยังที่ที่ข้อความถูกโพสต์จาก Fan Blog Ring One แฟนคลับของญี่ปุ่น แฟน ๆ ชาวญี่ปุ่น 800 คนเหล่านี้ส่งจดหมายและอัลบั้มโทโฮชินกิที่ไปขายในประเทศญี่ปุ่นในเดือนก่อนหน้า ที่ที่พวกเขาได้ส่งบทความเหล่านี้และนำเสนอไปถึงสื่อของเกาหลี เพื่อส่งเสริมและเผยแพร่กิจกรรมของยุนโฮ Fan Blog Ring One ยังคงส่งข้อความเหล่านี้รวมถึงอัลบั้มและสิ่งอื่น ๆ ไปยังบอร์ดแคสออกอากาศเพลงในยุโรปและอเมริกา
โกโต คิยูมิผู้ดูแลระบบของ Fan Blog Ring One กล่าวว่า เราให้ความสำคัญกับอัลบั้มของโทโฮชินกิที่ไปขายในประเทศญี่ปุ่นมามากกว่า 2 ปี เราต้องการที่จะทำอะไรบางอย่างที่สามารถเก็บไว้เป็นความทรงจำได้ เราเริ่มและเลือกที่จะทำกิจกรรมที่สนับสนุน มากกว่าการที่เราจะทำแค่เพลิดเพลินกับการดูหรือชื่นชม K Pop ชื่อดังวัฒนธรรมต่างประเทศในขณะนี้ได้พัฒนาไป รวมถึงส่วยที่เกี่ยวข้องกับการให้ความช่วยเหลือกิจกรรมของเขาและการมีส่วนร่วมในการจัดการของกิจกรรม
การสนับสนุนของแฟนๆ เหล่านี้ไม่ได้มีเพียงเท่านี้ แต่รวมถึงโปรโมทอัลบั้มที่พวกเขาได้เอาชนะขอบเขตข้ามพรมแดนที่จะทำงานอาสาสมัคร แฟนคลับเหล่านี้ได้มอบเงินจำนวน ₩ 10000000 บริจาคให้กับทั้งสององค์กรสวัสดิการสังคมในบ้านเกิดของยุนโฮที่กวางจูเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ที่ผ่านมา และอีก ₩5000000 พวกเขามอบให้เป็นของขวัญในวันเกิดของยุนโฮ ที่ต้องการที่จะแบ่งปันความประสงค์และแสดงความยินดีเหล่านี้กับเด็กในบ้านเกิดของยุนโฮ ทันทีที่เกิดแผ่นดินไหวขนาดใหญ่ในภาคตะวันออกของประเทศญี่ปุ่นเมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา ภายใต้ชื่อแฟนคลับของยุนโฮ ที่จะยกยอดบริจาค ¥ 5,000,000 (ประมาณ ₩73,000,000 ) โดยผ่านทางองค์กรกาชาดของประเทศญี่ปุ่น
โกโต คิยูมิ กล่าวว่า แม้กระทั่งก่อนที่จะเกิด K Pop ฟีเวอร์ขึ้นในประเทศญี่ปุ่น ยุนโฮเองก็ได้รับความรักจากชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เธอยัพูดต่อไปว่า โชคชะตาของเขาผูกพันกับประเทศและผู้คนในประเทศนี้(ญี่ปุ่น)
Thai Trans : minamikana@TVXQ-Thailand.com
We Japanese fans are also thankful that U-Know Yunho-ssi is able to have many activities. We wish to convey U-Know Yunho-ssis Japanese activities in Korea.
In the middle of last October, gratitude was conveyed to approximately 20 media outlets for press reports regarding idol group Tohoshinki member, U-Know Yunho. Letters requesting for reports on his Japanese activities were also relayed. The place where the letters were posted from was U-Know Yunhos Japanese fanclub Fan Blog Ring One. Comprising of approximately 800 Japanese fans, these fans sent letters and Tohoshinkis albums, which went on sale in Japan the previous month. The places where they sent these letters and presents did not merely include Koreas media outlets. To promote and publicize U-Know Yunhos activities, Fan Blog Ring One also sent letters and albums etc to music broadcast outlets in Europe and America.
An administrator of Fan Blog Ring One, Koto Kiyumi-ssi said, There is an underlying commemoratory significance for Tohoshinkis album, which went on sale in Japan in approximately 2 years. We wanted to do activities which could leave memories, so we commenced support activities. More than just enjoying seeing K-Pop stars, the culture of overseas fanclubs is now evolving to the level where it involves assisting the stars activities and taking part in the management of their activities.
The fan support culture of these fans did not merely include the promotion of the albums, they have even gone on to overcome cross-border boundaries to do volunteer work. This fanclub raised 10 million won last February to donate to two social welfare organizations in U-Know Yunhos hometown, Gwangju, conveying 5 million won to each of them. They commented, As fans, while wishing U-Know Yunho on his birthday, we want to share these congratulatory wishes with the children of U-Know Yunhos hometown, Gwangju. As soon as the huge earthquake in Eastern Japan last March happened, they even used the name of U-Know Yunhos fanclub to raise and donate 5 million yen (approximately 73 million won) through the Japanese Red Cross Organization.
Koto Kiyumi-ssi said, Even before the K-Pop fever in Japan, U-Know Yunho has received love from the Japanese. Further, she continued, The fate with the individual star extends to looking on at that country and that countrys people. Weve evolved so as to be able to look warmly at that countrys people too.
Source: chosun Translated by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com Distributed by: CTVXQstaff_mug_ping @ ContinueTVXQ.com Please Keep All Credits Intact, thanks.
จากคุณ |
:
U-KnOw_TimE
|
เขียนเมื่อ |
:
7 พ.ย. 54 01:13:43
|
|
|
|
 |