Magia Thai Ver. Lyric by Ratatosk & Ada AJ Jensen(Seiki Imprio)
ประกายแห่งความรักอัน ทอแสงซึ่งจุดอยู่ข้างใน ดวงตาเธอย่อมมีสักวัน [ที่ข้ามพ้นกาลเวลา]
หมุนโลกให้อยู่ท่ามกลาง ความฝันที่ถูกเร่งรุดไป ยังความพินาศอย่างรวดเร็ว [มลายในบทสุดท้าย]
ยามที่เลือกกลืนกิน สิ่งที่คิดลังเลจากนั้นเธอ จงเผยความต้องการมาเสียสิ หากเธอยัง คงลุ่มหลงในความ ละโมบของตนเอง เป็นเช่นนั้นแล้วจะมีความหวัง ในวันพรุ่งได้อย่างไรกัน
ฉันต้องการจะได้พบเธอผู้ที่มีรอยยิ้ม ซึ่งทุบทำลายได้แม้แต่กระทั่งความมืดมิด ดุจเวทมนตร์จากยุคอดีตอันแสนเนิ่นนาน ที่เคยฝันถึงเมื่อในยามเป็นเด็กอยู่นั้น
ในอุ้งมือที่หวั่นไหวสั่นสะท้านอยู่ก็คือ ความกล้าแห่งดอกไม้ที่ถูก ทอดถอนขึ้นมา เก็บรักษาความทรงจำ ให้เป็นหวังของทุกสิ่ง ขอจงได้โปรด เรียกแสงสว่างจง ตื่นขึ้นมา
เธอเองคงจะมีสักวัน ที่ได้บังเกิดความต้องการ ยื่นมือไปช่วยใครสักคน [ร้องหาพลังกล้าแกร่ง]
ในค่ำคืนที่หัวใจ ถูกพันธนาไว้ด้วยความ รักที่พลันเกิดเป็นถ้อยคำ [ซึ่งไม่เคยได้ล่วงรู้]
หากมุ่งหน้าตรงไป โดยไม่ทิ้งเส้นทาง แม้หัวใจต้องกลายเป็นฝุ่นผงก็ช่างเถิด เพื่อที่จะ ออกสู้รบกับความ โศกเศร้าที่มาเยือน ตรงหน้าที่เผชิญอยู่เสมอ จึงจำเป็นต้องมีมนตรา
เธอคือความทรงจำที่ดำรงในโลกความฝัน แม้ฉันในวันพรุ่งนี้ยังคงไม่อาจหลับไหล ฉันก็จะยังคงก้าวไปและคว้าชัยมา เพื่อให้สองเราได้เจอกันด้วยปาฏิหาริย์
ในอุ้งมืออัน หวั่นไหวสั่นกุมด้วยหนึ่งศาสตรา ยามที่ผกาบนด้ามดาบ ถูกถอนขึ้นมา เก็บรักษาความทรงจำ ฝากเอาไว้ชั่วชีวี ขอจงได้โปรด ช่วยเป็นแรงใจให้แก่ฉันที
ในครั้งที่ใจหลงไหลเรื่องราวที่อ่าน ไปในหนังสือ เมืองพิสดารได้ทอแสงอันเรืองรอง อาทิตย์ภายใต้พันธนา และฉันเชื่อมั่นในนิทานที่บอก[ที่มันบอก] สิ่งไหนที่ภายในใจของเธอวิงวอน จะเป็นดั่งหวัง
[ท่ามกลางลำแสง และในความมืดนั้น]
เมื่อร่ายมนตราอันงดงามแต่ดั้งเดิมขึ้นมา ในความเงียบงัน มันก็เบ่งบานและแผ่ไพศาล พลันได้ยินเสียงว่าพลัง อันสามารถจะ ปฎิวัติโลกได้อยู่ใน มือคู่นั้นแล้ว
มาเฝ้ามองดูความฝันอันนิรันดรเถอะนะ ถึงช่วงเวลาที่ก้าวเดินไปพร้อมเธอ เก็บรักษาความทรงจำ ฝากเอาไว้ชั่วชีวี ถ้อยคำวิงวอน ได้ให้กำเนิดชีวิตขึ้นมา
จากคุณ |
:
akinis
|
เขียนเมื่อ |
:
8 ธ.ค. 54 21:07:19
|
|
|
|