 |
# Singing in the Rain
คิดเหมือนกันเลยค่ะเรามองว่าสี่รักรั่วซีในฐานะฮ่องเต้ไม่ใช่แบบคนรักน่ะ เขามีส่วนที่ต้องชั่งน้ำหนักหลายอย่าง..ที่อ้างว่าทำเพื่อสิบสามและรั่วซี แล้วผลนั้นใครได้ประโยชน์ที่สุดกัน..ก็ความมั่นคงนั่นแหละ อย่างตอนที่รั่วซีถามสิบสามว่าทำไมทำตัวไม่เหมือนเดิม.. เพราะฮ่องเต้ไม่ได้ต้องการให้สิบสามเปลี่ยนไป.. สิบสามบอกเรื่องนี้คนที่ไม่เข้าใจก็คือรั่วซี จะเห็นได้ว่าเมื่อได้บัลลังก์มาแล้ว...จะไม่มีทางที่จะทำในหลายๆอย่าง ให้เหมือนเดิมได้อีกน่ะ เราเชียร์คู่สิบสี่มากกว่า เขาเป็นคนที่ถูกพรากทุกอย่างไป (สี่นั่นแหละทำ) วาระสุดท้ายของพ่อและแม่ บัลลังก์ มิตรภาพระหว่างพี่น้อง (สี่ทำให้พวกแปดระแวงสิบสี่..จนสุดท้ายแล้วก็ต่างคนต่างไป) แถมในสาระสุดท้ายของรั่วซี...ใจนางก็ไม่มีที่ว่างให้กับเขาอยู่ดี อันนี้เป็นกลอนที่แฟนๆแต่งให้สิบสี่ค่ะ... ได้คุณสายลมบนผืนทรายหามาให้ (เพราะกระทู้เดิมโดนอุ้มไปค่ะ)
14th's Love Letter to Rouxie Cutzie
The first time I saw you Was when we were both young. Full of hope, full of life: Not knowing our own ending.
The first time I liked you Was when you sang for my brother. But you had too many admirers, And my feelings weren't as strong as theirs.
The first time I loved you Was when I snuck into camp. You tugged on my beard and laughed happily, Then later saved my life, risking your own.
But you already had the love of my brother, So I suppressed my feelings and called you, "sister in law."
The first time I hated you Was when you rejected that love. The love that I gave way for, the love that I lost to. You hurt him, and you hurt me.
For if his love meant nothing to you, What does that said about mine?
Years passed, and Fate allowed us to be married. But Destiny forbaid us to be lovers. You had once asked me if I knew what longing felt like. I now do.
For although you laid here in my arms, Your heart--
แก้ไขเมื่อ 01 มี.ค. 55 22:47:28
แก้ไขเมื่อ 01 มี.ค. 55 22:08:34
แก้ไขเมื่อ 01 มี.ค. 55 22:04:21
จากคุณ |
:
hikaru_sunshine
|
เขียนเมื่อ |
:
1 มี.ค. 55 22:00:31
|
|
|
|
 |