แปลข่าวน้องเอ็มข้างบนนะคะ ^^
***************************************************************
อีจางอูหัวเสียหลังจากได้ดูฉากเบดซีนของอึนจองในละคร
อีจางอูพูดเกี่ยวกับความโกรธของเขาเนื่องจากฉากบนเตียงของอึนจองในละคร
วันที่ 20 มี.ค. ในรายการ Strong Heart, อีจางอูเล่าว่า
"หลังจากละครจบ ผมมีเวลาว่างมาก ผมจึงเข้าอินเทอร์เนทเพื่อค้นชื่อของตัวเองและอึนจอง"
อีจางอูกล่าวต่อว่า "อึนจองกำลังถ่ายทำละครย้อนยุค ผมก็อ่านข่าวไปเรื่อยๆจนไปเจอภาพแปลกๆภาพหนึ่ง
นักแสดงชายในภาพนั้นเปลือยท่อนบนทั้งหมด คือพวกเขาถ่ายฉากบนเตียงด้วยกันครับ
ผมรู้สึกว่ามันมากเกินไป ผมจึงโทรหาอึนจองและบอกว่า "นี่! คิดว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่ (รู้ตัวรึป่าว)?"
อึนจองตอบกลับแบบงงๆว่า "ทำไม เกิดอะไรขึ้นคะ?"
อีจางอูจึงตอบกลับไปว่า "ฉันเพิ่งอ่านข่าวมา ถึงแม้ว่าการแสดงเป็นเรื่องสำคัญ และการแสดงฉากบนเตียงก็เป็นเรื่องที่ยอมรับได้
แต่แบบนี้มันเกินไปหน่อยนะ" และอึนจองก็ตอบกลับอย่างยอมรับและทำให้จางอูรู้สึกดีขึ้นด้วยท่าทางออดอ้อนอันน่ารักของเธอ
อีจางอูรู้สึกดีกับท่าทางอันน่ารักของอึนจอง (ละลายเพราะเสน่ห์นู๋ฮัม กร๊ากกกก) แต่ก็บอกเธอไปว่า
"เธอเป็นไอดอลนะ เธอควรจะรู้ว่าขอบเขตมันอยู่ตรงไหน อะไรควรไม่ควร" <= แปลแบบเติมเองให้ได้อารมณ์ 555+
อีจางอูอธิบายต่อ "การถ่ายทำรายการ We got married ทำให้คุณสับสนในบางครั้ง คุณนำชีวิตจริงกับการทำรายการมารวมกัน"
***********************************************************
อร๊ายยยยย อ่านแล้วกรี๊ดดดดด เรียลลลลล ไม่ไหวแล้วววว >////<
จำได้ว่าคุณฮัมเคยเล่าในรายการนึงเกี่ยวกับแฟนเก่าว่า เวลาแฟนโกรธ เธอจะง้อด้วยการทำท่าน่ารักใส่
อร๊ายยยย อันนี้เข้าข่ายแฟนในชีวิตจริงใช่มั้ยค้าาา??? กรี๊ดดดด แม่ยกจิ้นไม่ไหวแล้ววว *ตายอย่างสงบ* 555+
แล้วตอนจางอูโทรไปต่อว่านี่ก็ยอมรับแต่โดยดี ไม่มีขัดขืน นี่คือคบกันจริงๆใช่มั๊ยคะ??? >////<
**สังเกตุว่าในรายการวีก๊อต เดี๋ยวนี้คุณฮัมไม่ค่อยเรียกจางอูว่า จางกุนนิม แล้ว แต่จะเรียก โอปป้า แทน
มันให้ความรู้สึกเรียลอย่างบอกไม่ถูก (อ๊ากกกก บ้าไปเอง อย่าถือสานะคะ Lol)
แก้ไขเมื่อ 21 มี.ค. 55 22:48:35
แก้ไขเมื่อ 21 มี.ค. 55 22:46:28