Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ใครรู้สึกเหมือนผมบ้าง ว่าบทพูดในเรื่อง Home บางประโยคมัน "เมืองเคิบ" (เมืองบ่ะแต้) / (อาจจะสปอยล์ก็ได้นะ) ติดต่อทีมงาน

รู้สึกมั๊ยครับ ว่าบางประโยค มันไม่น่าจะพูดอย่างนั้น มันเป็นการพูดภาษากรุงเทพผสมในภาษาล้านนา

ขอยกตัวอย่างประโยคที่อยู่ในหนังตัวอย่าง


"อยากหื้อมาหันแต้ๆ เน๊อะอ้าย"
คำว่า อยาก น่าจะพูดว่า ไค่/ไข่ มากกว่า เป็น ไข่หื้อ

"จะฮักกั๋น อยู่ตวยกั๋นไปจ๋นต๋าย มันบ่ะมีหร๊อก"
คำว่า "จ๋นต๋าย" ก็น่าจะพูดว่า "เต๊าต๋าย"

หรืออย่างคำว่า "บางครั้ง เฮาก็ฮู้สึกว่า..."
คำว่า บางครั้ง" น่าจะพูดว่า "บางเตื่อ"

คำว่า "ต๋ายจากกัน" ก็น่าจะพูดว่า "ต๋ายล่ะกั๋น"

ฯลฯ

ไม่รู้ว่า บทพูดในเรื่องที่เป็นภาษาล้านนา เป็นภาษาในแบบที่ผู้กำกับ/คนเขียนบทเคยชินใช้อย่างนั้น หรือตั้งใจเขียนไว้อย่างนี้ เพราะกลัวว่ามันจะทำให้ฟังเข้าใจยากเกินไป

แต่ผมฟังแล้วมันขัดหูจังเลย มันแวบขึ้นมาในหัวว่า "หยังมาอู้จะอี้น่ะ"

จากคุณ : พารามีบ้า
เขียนเมื่อ : 22 เม.ย. 55 22:07:42




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com