Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
นักแสดงบางคนสมัยนี้พูดภาษาไทยไม่มีควบกล้ำ ร.เรือ ล.ลิง ฟังแล้วไม่น่าให้พูดออกทีวีเลย ติดต่อทีมงาน

เวลาดูโฆษณาหนังเรื่อง 30 กำลัีงแจ๋ว
ตอนที่พระเอกพูดว่า "เด็กมันไม่มีหัวใจ "ลัก"ใครไม่เป็นหรือไง" ฟังทีไรก็ นึกถึงแต่ ล.ลิง  ลักขโมย ลักยิ้ม อะไรแบบนี้ทุกที

แล้วพระเอกคนเดิม ในโฆษณาวิทยุ ไม่แน่ใจว่า ยาสีฟัน หรือน้ำยาบ้วนปาก
พูดคำว่า "กลิ่นปาก" แต่เค้าพูดไม่มีควบกล้ำ ฟังแล้วก็นึกถึง  "กิ่น"ปาก  แบบนี้

จริงๆแล้ว ผู้กำกับหรือผู้ที่ผลิตสื่อทางโทรทัศน์ วิทยุ น่าจะดูแล เรื่องการพูดภาษาไทยของนักแสดงให้ถูกต้องด้วย

มันทำให้คิดไปว่า สิ่งที่เราเรียนกันแต่เด็ก วิชาภาษาไทยที่ครูสอน เรื่องการพูด ร.เรือ ล.ลิง  มันไม่มีในหลักสูตรแล้วเหรอ สำหรับคนรุ่นใหม่

ได้ดูรายการ สุริวิภา ที่น้านิด คนที่พากย์เสียงโนบิตะ มาเป็นแขกรับเชิญ
น้านิดพูดได้ดีมาก เรื่องการใช้ภาษาไทย

นักแสดงรุ่นเด็กๆ ก็น่าจะเอาเป็นแบบอย่างกันนะ

จากคุณ : iRepenter
เขียนเมื่อ : 12 พ.ค. 55 22:10:27




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com