[Rain] พวกนายเป็นยังไงกันบ้าง?
[MBLAQ] พวกเราทุกคนสบายดีครับ
ตอนนี้ MBLAQ อยู่ระหว่างการทำอัลบั้มใหม่
ซึ่งจะวางขายหลังจากเอเชียทัวร์ของพวกเขา
ช่วงนี้ทำอะไรกันไปบ้าง?
[Lee Joon]: ตอนนี้พวกเราอยู่ในสถานที่จัดดรีมคอนเสิร์ต และพวกเราก็จะแสดงอย่างเต็มที่บนเวทีให้ทุกคนได้เห็น
ผมคิดถึงพี่มากเลย
[Rain] : ฉันก็คิดถึงนายเหมือนกัน หวังว่าฉันจะได้เห็นผลงานของพวกนายเยอะๆในอนาคตนะ
ถ้าเป็นแบบนั้นฉันจะพอใจมาก
[KCM] : แม้แต่ตอนที่อยู่ในกรม เรนก็เป็นห่วง MBLAQ อยู่ตลอดเวลาเลย
[Rain] : ผมรู้ว่าบางทีที่ผมโทรไป ผมก็ทำให้พวกเขาเครียด ผมเลยคิดว่าบางทีพวกเรา (ป๋าเรนกับหนุ่มๆ MBLAQ)
น่าจะคุยกันให้มากกว่านี้ ฉันอยากจะเจอพวกนายก่อนอัลบั้มหน้าจะวางแผงนะ (พูดกับ MBLAQ)
[Rain] : แล้วก็... จุนนี่... ฉันรู้ว่าช่วงนี้นายออกทีวีบ่อยมากๆ แต่ฉันหวังว่านายจะคิดก่อนพูดด้วยนะ
All : (ทุกคนหัวเราะ)
[Rain] : ผมรู้ว่าเขา (อีจุน) เป็นคนที่ตลกมากๆ และเขาก็ทำให้คนหัวเราะได้เสมอ
แต่ผมไม่อยากให้เขาพูดอะไรไร้สาระออกอากาศน่ะ
[KCM] : ผมคิดว่าจุนนี่เป็นคนทที่สร้างบรรยากาศดีๆได้เสมอเลย
[Rain] : ในรายการทีวีผมเห็นจุนนี่แต่งตัวเป็นอูม่า เธอร์แมนจากเรื่อง Kill Bill ด้วย
[Lee Joon] : โปรดิวเซอร์ของรายการขอให้ผมทำ... (หัวเราะ) ผมได้รับการตอบรับที่ดีจากการเข้าร่วมรายการ
แล้วผมก็ได้เรียนรู้ศิลปะการต่อสู้มาตอนถ่ายหนังเรื่อง Ninja Assasin ที่นำแสดงโดยพี่จีฮุน...
[KCM] : พวกคุณช่วยให้คำแนะนำกับเรนในการเป็น DJ ที่ดีหน่อยครับ? (หัวเราะ)
[GO]&[Lee Joon] : เขาควรจะพูดด้วยน้ำเสียงสบายๆกว่านี้อีกหน่อย แล้วก็พูดดังขึ้นอีกนิดน่ะครับ (หัวเราะ)
[Rain] : ฉันจะจำไว้ละกันนะ... ชอนดุง ช่วงนี้นายเป็นไงมั่ง?
5:47~8:42
[Chundoong] : ผมก็สบายดีครับพี่ ตอนนี้ผมเขียนเพลงเอาไว้เยอะเลย อยากจะให้พี่ได้ลองฟัง
[Rain] : ผมเองก็อยากจะร้องเพลงที่ชอนดุงแต่งเหมือนกันนะ
[All]: ว้าววว!
[Rain] : จีโอกับชอนดุงเป็นนักแต่งเพลงและเพอร์ฟอร์มเมอร์ที่เยี่ยมมากๆ
พวกเขาแค่ต้องการการฝึกฝนอีกหน่อยเท่านั้น... ยังไงก็ตามผมหวังว่าชอนดุงจะรักษาสุขภาพของเขาด้วยนะ
[Rain] : บังชอลยงอยู่ตรงนั้นด้วยรึเปล่า? (หัวเราะ)
[Mir] : ครับ ผมอยู่นี่ครับ
[Rain] : มีร์เป็นคนที่ซื่อมากๆ ผมชอบเค้ามากเลย MBLAQ ทำงานหนักเพื่อที่จะประสบความสำเร็จ
แต่พวกเขาจะต้องทำงานหนักมากขึ้นเพื่อรักษาสิ่งนั้นเอาไว้
[KCM] : ผมรู้สึกได้เลยว่าเรนรักและเป็นห่วง MBLAQ นะ
[Rain] : ผมร้สึกเสียใจที่ดูแลพวกเขาไม่ได้มากนัก มันอาจจะเข้าใจยาก
แต่ไว้พวกเขาเข้ากรมก็จะเข้าใจเองนั่นแหละ แต่ตอนนี้พวกเขาก็ต้องทำงานหาเงินน่ะนะ
ผมก็ต้องปล่อยพวกเขาไป [*น่าจะปล่อยในเชิงของความเป็นห่วงน่ะค่ะ] (หัวเราะ) เมื่อไหร่อัลบั้มหน้าจะวางแผงนะ
[GO]: ผมคิดว่าน่าจะช่วงเดือนกันยาหรือตุลา หลังจากเอเชียทัวร์ของพวกเราครับ
แล้วพวกเราจะทำกิจกรรมเดี่ยวกันก่อนหน้านั้นด้วย
[Rain] : จุนนี่... ตัวละครแบบไหนที่นายอยากลองแสดงดูในอนาคต?
[Lee Joon] : ผมอยากลองแสดงเป็นคนที่มีอาการทางจิตในหนังหรือในละครก็ได้ (หัวเราะ)
[Rain] : นายนี่เมื่อก่อนเอ๋อยังไง ตอนนี้ก็เอ๋อยังงั้นเลย (หัวเราะ)
8:46~10:42
[Rain] : จุนนี่อา... นายต้องเลิกแกล้งโง่ได้แล้วนะ
[Lee Joon] : ผมอยากจะจริงจังกับการแสดงในบทที่ผมได้รับมานะ...
[KCM] : ผมคิดว่าไม่ว่าจุนนี่จะพูดอะไร เขาก็ดูไม่เป็นพิษเป็นภัยเลยนะ
[Rain]: ผมเห็นด้วยอย่างที่สุดเลย พวกเขาเป็นคนที่นิสัยดี
คำพูดของเมมเบอร์แต่ละคนถึงเรน
[Seung Ho] : ได้โปรดรักษาสุขภาพด้วยนะครับ พวกเราจะพยายามให้ดีที่สุด และโปรดรอดูพวกเราด้วย
[GO] : ผมเพิ่งได้รับเลือกให้เล่นละครทีวีเรื่องนึง และผมจะพยายามพัฒนาทักษะการแสดงโดยมีพี่ (เรน) เป็นตัวอย่าง
[Lee Joon] : ผมชื่นชมพี่ (เรน) มากๆเลย และก็ขอบคุณมากที่เป็นตัวอย่างที่ดีให้กับพวกเรามาตลอด
ผมคิดถึงพี่จริงๆนะ หวังว่าพี่จะมีความสุขเสมอนะครับ
[Chundoong]: ผมคิดถึงพี่มากๆเลย แล้วผมจะทำงานหนักเพื่อให้ได้ผลงานที่ดีนะครับ
[Mir] : ผมอยากจะเจอพี่มากๆเลย ถ้าพี่มีโอกาสได้ออกมาข้างนอก.. ผมคิดถึงพี่นะ..
[KCM]: ตอนนี้เรนกำลังยิ้มใหญ่เลยครับ...
10:44~11:32
[Rain]: เพราะว่าตอนนี้พวกเขากำลังทำงานกันอย่างขยันขันแข็ง ผมรู้สึกดีมากเลย แล้วตอนนี้พวกเขาก็เป็นศิลปินที่น่านับถือ
ผมหวังว่าพวกเขาจะตั้งใจทำงานต่อไป เพื่อเป็นนักร้องที่ดี แล้วผมจะซื้ออาหารให้พวกเขาทันทีที่ทำได้เลย
[MBLAQ] : ว้าวววว!!!
[Rain] : แล้วอย่าลืมให้เบอร์โทรศัพท์ใหม่ของพวกนายกับฉันผ่านทางผู้จัดการด้วยล่ะ (หัวเราะ)
[KCM] : โปรดมาเยี่ยมพวกเราถ้ามีโอกาสด้วยนะครับ
[Rain] : แสดงกันให้เต็มที่เลยนะ!
[KCM] : ไฟท์ติ้ง!
English Translation: 화니 @rain-cloud.co.kr
Thai Translation: fern-eva@MagicBLAQ