 |
พระราชดำรัสในคลิปที่สองอยากให้ทุกคนได้ฟังครับ ช่วงที่ทรงตอบคำถามของผู้สื่อข่าว BBC นั้นฟังแล้วถึงกับน้ำตาซึมไม่รู้ตัว ขออนุญาตแปลถอดความเพราะอยากบอกเล่าต่อจริงๆ ไม่ทราบจะเป็นการสมควรหรือเปล่า
นักข่าวกราบบังคมทูลถามเกี่ยวกับผลของการก่อสร้างเขื่อนชลประทานนั้น ถือว่าเป็นชัยชนะของพระองค์ท่านหรือไม่? (Youre saying this is evidence that you win?) ในหลวงทรงตรัสถามกลับว่า ชัยชนะต่ออะไร?(Winning against what?) ซึ่งนักข่าวจึงกราบบังคมทูลขยายความว่า ชัยชนะต่อฝ่ายผู้ก่อการร้ายคอมมิวนิสต์ (Communist insurgencies)
จึงทรงพระราชทานกระแสพระราชดำรัสอธิบายว่า
...ข้าพเจ้าไม่ทราบ (Oh, I don't know) เรากำลังมีชัยชนะต่อความอดอยาก (We are winning against hunger) นี่คือสิ่งที่เรากำลังทำ (This is what we are doing) เราไม่ได้กำลังสู้รบกับเหล่าผู้คน (We are not fighting against people) เรากำลังสู้รบกับความอดอยาก (We are fighting against hunger) เราต้องการให้พวกเขามีชีวิตที่ดีขึ้น (We want to have them have a better life) ถ้าเราทำสิ่งเหล่านี้แล้วพวกเขามีชีวิตที่ดีขึ้น (If we make these and thay have a better life) เหล่าคนที่คุณที่เรียกว่าเป็นผู้ก่อการร้ายคอมมิวนิสต์ก็จะมีชีวิตที่ดีขึ้นเช่นกัน (The people, you call the communist insurgent, will have a better life also) ดังนั้นทุกคนก็จะมีความสุข (So everybody is happy)...
..........................................................................................................
ทรงเป็นมิ่งขวัญของพสกนิกรชาวไทยทุกหมู่เหล่าไม่มีแบ่งแยกโดยแท้จริง ทรงพระเจริญ
จากคุณ |
:
เด็กดี
|
เขียนเมื่อ |
:
18 พ.ค. 55 01:32:03
A:61.90.218.8 X: TicketID:343788
|
|
|
|
 |