Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 st1\:*{behavior:url(#ieooui) } /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} [NEWS] Yoo Ah-in : “I’d rather die if I could not speak up”
ยูอาอิน : “ผมยอมตายเสียดีกว่าถ้าผมไม่สามารถพูดในสิ่งที่ผมต้องการจะพูดได้”
Thanks to: http://furansizuka.tumblr.com/post/25157189168/yoo-ah-in-id-rather-die-if-i-could-not-speak
Source: http://tvdaily.mk.co.kr/read.php3?aid=1339740289342783002
Actor Yoo Ah-in is best known for his outspoken thoughts through twitter. Ever since the drama “Sungkyunkwan Scandal” Yoo Ah-in got his nickname as the “21st century hongbyeokseo” (red messenger).
สิ่งที่ทำให้ยูอาอินเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดคือความคิดที่เขากล้าแสดงออกอย่างเปิดเผยผ่านทวิตเตอร์ ตั้งแต่ยูอาอินสวมบทบาทในเรื่อง Sungkyunkwan Scandal เป็นต้นมา เขาก็ได้รับฉายาว่าเป็น ฮยองบอกโซ (ผู้นำสารในชุดแดง) แห่งศตวรรษที่ 21
Through twitter, Yoo shares his personal feelings about daily life and all things around him the way they are that draws people admiration for his courage.
“I write all the essays via Twitter with purpose~ I explore around on my own and tell people what I think. It’s just a very human thing to express my own opinion. It’s the chance to ponder the issue that I saw”
ยูอาอิน แบ่งปันความรู้สึกของเขาผ่านทวิตเตอร์เกี่ยวกับชีวิตประจำวันและสิ่งต่างๆที่อยู่รอบตัวเขาตามที่เห็นและเป็นจริงซึ่งทำให้ผู้คนพากันชื่นชมในความกล้าหาญของเขาเป็นอย่างมาก
“ผมเขียนเรื่องราวต่างๆผ่านทางทวิตเตอร์อย่างมีจุดหมายและตั้งใจ ผมสำรวจสิ่งต่างๆรอบๆตัวผมและบอกกล่าวให้ผู้คนรับทราบถึงสิ่งที่ผมคิด มันเป็นเรื่องปรกติวิสัยของมนุษย์ที่ผมจะแสดงออกซึ่งความเห็นของผมเอง และมันก็เป็นโอกาสที่จะได้ใคร่ครวญถึงเรื่องราวในประเด็นต่างๆที่ผมได้พบเห็นมา”
Some of his tweets are his criticism and perspective towards political situation in South Korea.
“The reason behind those political tweets is because I’m interested in politics. Because politics relate to people’s life here. Our life depends on those politicians.”
บางข้อความในทวีตของเขาเป็นการวิพากษ์วิจารณ์และมุมมองเกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมืองในเกาหลีใต้
“เหตุผลเบื้องหลังของทวีตทางการเมืองของผมก็คือความสนใจในการเมืองของผมนั่นแหละครับ เพราะการเมืองนั้นเกี่ยวพันกับชีวิตของประชาชน และชีวิตของพวกเราก็ขึ้นอยู่กับการทำงานของนักการเมืองเหล่านั้น”
Yoo Ah-in awares that people pay attention on his tweets and he hopes to give them a positive impact.
“We are taught to learn not to say anything~ that life is better if you shut your mouth. But I think this attitude does not fit for 20-something like me.”
“While I’m still alive I want to be able to express my thoughts. And twitter is my only way to do that directly.”
ยูอาอิน ทราบดีว่าผู้คนพากันให้ความสนใจในสิ่งที่เชาพูดผ่านทวีตและเขาหวังว่าจะทำให้เกิดผลกระทบในเชิงบวกต่อสังคม
“เราถูกสอนมาให้เรียนรู้ที่จะไม่พูดอะไรเลย เขาบอกว่าเราจะมีชีวิตที่ดีกว่าถ้าเราหุบปากนิ่งเงียบเสีย แต่ผมคิดว่าทัศนคติแบบนั้นมันไม่เหมาะคบคนวัย 20 กว่าๆอย่างผมเลย”
“ตราบใดที่ผมยังมีชีวิตอยู่ ผมก็อยากที่จะสามารถแสดงออกซึ่งความคิดเห็นของผมได้ และทวิตเตอร์เป็นทางเดียวที่ผมจะทำเช่นนั้นได้โดยตรง”
Some people wonder if his appearance and attitude in front of public are just the same as his real personality out of spotlight.
“Yoo Ah-in that you see on TV almost has no difference with my real personality~ what you see is what you get. You see just one me. Sometimes I can be polite, sometimes rude. I have many sides as a human, but most people just want to see one side of actor’s personality.”
Yoo said he won’t be bothered to create an image just for people’s liking. “I’d rather die if I could not speak up my mind and act according to my own judgment,” he said.
หลายคนสงสัยว่ารูปลักษณ์และทัศนคติของเขาที่ปรากฏต่อสาธารณชนเป็นสิ่งเดียวกับตัวตนที่แท้จริงของยูอาอินเมื่อไม่ได้ออกสื่อหรือไม่
“ยูอาอิน ที่คุณเห็นในทีวีแทบจะไม่มีอะไรแตกต่างกับตัวตนที่แท้จริงของผม อะไรที่คุณเห็นก็คือสิ่งที่คุณได้ไปนั่นแหละครับ คุณได้เห็นผมที่เป็นหนึ่งเดียวคนนี้แหละ บางทีผมก็สุภาพได้ แต่บางทีก็ออกจะหยาบคายไปบ้าง ผมก็เป็นมนุษย์ที่มีหลายๆด้านในตัวเอง แต่คนส่วนใหญ่อยากจะเห็นดารานักแสดงแต่เพียงด้านเดียวเท่านั้น”
ยูอาอิน บอกว่าเขาไม่สนใจที่จะสร้างภาพลักษณ์ของตัวเองเพียงเพื่อให้ถูกใจผู้คนเท่านั้น “ให้ผมตายเสียดีกว่าถ้าผมไม่สามารถจะพูดในสิ่งที่ผมอยากพูด และทำในสิ่งที่ผมพิจารณาตัดสินใจไปแล้วด้วยตัวผมเอง”
TV Daily, 15th Jun 2012 ~ photo: Fashion King screencap by Furbabes















Translation into Thai by Lobsterbisque@JYA Home Thailand